Adhyaya 71: पुरत्रयवृत्तान्तः—ब्रह्मवरदानम्, मयकृतत्रिपुर-निर्माणम्, विष्णुमाया-धर्मविघ्नः, शिवस्तुति, त्रिपुरदाहोपक्रमः
किंतु किंत्विति चान्योन्यं प्रेक्ष्य चैतत्समाकुलाः पापा वयम् इति ह्यन्ये अभाग्याश्चेति चापरे
kiṃtu kiṃtviti cānyonyaṃ prekṣya caitatsamākulāḥ pāpā vayam iti hyanye abhāgyāśceti cāpare
Bối rối, họ nhìn nhau và cứ lặp đi lặp lại: “Nhưng… sao có thể như vậy?” Có kẻ nói: “Chúng ta mang tội (pāpa)”; kẻ khác than: “Chúng ta thật bất hạnh.”
Suta Goswami (narrating the reaction of the assembled beings within the story)
It shows the inner crisis that drives beings toward Shiva as Pati; recognizing pāpa (bondage) and abhāgya (misfortune) becomes the first step toward purification through Linga-oriented devotion and discipline.
By contrast: the beings see themselves as bound (pāśa) and confused, implying Shiva as the liberating Lord (Pati) who dispels agitation and karmic darkness through grace and right knowledge.
A preparatory Shaiva stance is implied—self-assessment (recognition of pāpa), turning toward expiation and purification, which in Pāśupata discipline culminates in regulated worship, mantra, and inner steadiness.