अध्याय 66: इक्ष्वाकुवंश-ऐलवंशप्रवाहः (त्रिशङ्कु-राम-ययात्यादि-प्रकरणम्)
याजयामास चेन्द्रेतिस् तं नृपं जनमेजयम् अश्वमेधेन राजानं पावनार्थं द्विजोत्तमाः
yājayāmāsa cendretis taṃ nṛpaṃ janamejayam aśvamedhena rājānaṃ pāvanārthaṃ dvijottamāḥ
Rồi Indreti, cùng các bậc nhị sinh tối thượng, khiến vua Janamejaya cử hành lễ Aśvamedha để cầu thanh tịnh. Nhờ tế lễ ấy, nhà vua được tẩy sạch theo nghi pháp và an lập trong dharma dưới quyền chủ tể vô hình của Pati (Śiva).
Suta Goswami
It frames Vedic sacrifice as a purificatory support to dharma; in a Shaiva reading, such purification becomes meaningful when oriented toward Pati (Śiva), preparing the devotee-king for steadier Linga-bhakti and right conduct.
Śiva is not named directly, but the verse implies a higher spiritual governance beyond ritual mechanics: purification is ultimately fulfilled when actions are aligned with the supreme Lord (Pati), who alone loosens pāśa (bondage) for the paśu (individual soul).
Aśvamedha (a major Vedic royal sacrifice) is highlighted as a rite of purification; yogically, it points to karma-śuddhi—cleansing of action and intention—supporting later disciplines like Pāśupata-oriented devotion and inner restraint.