वासिष्ठकथनम् (आदित्य–सोमवंशवर्णनम् तथा रुद्रसहस्रनाम-प्रशंसा)
प्रस्कन्दो ऽप्यविभावश् च तुल्यो यज्ञविभागवित् सर्ववासः सर्वचारी दुर्वासा वासवो मतः
praskando 'pyavibhāvaś ca tulyo yajñavibhāgavit sarvavāsaḥ sarvacārī durvāsā vāsavo mataḥ
Ngài là Praskanda, cũng là Avibhāva; là Tulyā—Đấng bình đẳng trong mọi loài. Ngài thấu biết sự phân chia của các nghi lễ tế tự (Yajña). Ngài là Sarvavāsa, ngự trong muôn hữu thể; là Sarvacārī, du hành khắp nơi. Ngài là Durvāsā, bậc khổ hạnh nơi trú xứ khó khăn; và được tôn xưng là Vāsava—Đấng ban quyền năng linh thiêng.
Suta Goswami (narrating the Shiva Sahasranama to the sages of Naimisharanya)
It frames Shiva as the all-pervading Pati—dwelling in all and moving everywhere—so Linga worship is not limited to a place or form; it is a disciplined recognition of his immanence (sarvavāsa) and transcendence (avibhāva).
Shiva-tattva is presented as impartial and equal (tulya), unmanifest yet undiminishing (avibhāva), and as the inner governor of Vedic order who knows the true structure of yajña—indicating he is both the ground of being and the regulator of sacred action.
The verse highlights yajña-dharma through ‘yajñavibhāgavit’ (knower of sacrificial divisions), implying correct ritual discernment offered to Shiva; yogically, ‘sarvacārī’ points to contemplative practice of seeing Shiva’s presence in all movements and states.