Previous Verse
Next Verse

Shloka 159

वासिष्ठकथनम् (आदित्य–सोमवंशवर्णनम् तथा रुद्रसहस्रनाम-प्रशंसा)

निर्वाणं हृदयश्चैव ब्रह्मलोकः परा गतिः देवासुरविनिर्माता देवासुरपरायणः

nirvāṇaṃ hṛdayaścaiva brahmalokaḥ parā gatiḥ devāsuravinirmātā devāsuraparāyaṇaḥ

Ngài là Niết-bàn và là Trái Tim thẳm sâu; Ngài là Brahmaloka và là Đích đến tối thượng. Ngài tạo tác cả chư Thiên lẫn A-tu-la, và cũng là nơi nương tựa rốt ráo mà cả Thiên và A-tu-la đều hướng về.

निर्वाणम्liberation, extinction of bondage (pāśa)
निर्वाणम्:
हृदयःthe inner heart, the indwelling Self (antarātman)
हृदयः:
च एवand indeed
च एव:
ब्रह्मलोकःBrahmaloka, the highest cosmic realm
ब्रह्मलोकः:
परा गतिःthe supreme destination
परा गतिः:
देवासुर-विनिर्माताthe maker/ordainer of Devas and Asuras
देवासुर-विनिर्माता:
देवासुर-परायणःthe ultimate resort/refuge of Devas and Asuras
देवासुर-परायणः:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva
D
Devas
A
Asuras

FAQs

It frames the Linga’s Lord (Pati) as the supreme Goal (parā gatiḥ) and the inner Heart, so Linga-pūjā is not merely for worldly boons but for pāśa-kṣaya (release from bondage) culminating in nirvāṇa.

Shiva is presented as both transcendent liberation (nirvāṇa) and immanent indweller (hṛdaya), as well as the cosmic ordainer of all classes of beings—Devas and Asuras—showing Him as Pati beyond dualities.

The yogic takeaway is hṛdaya-dhyāna—meditating on Shiva as the indwelling Heart—aligned with Pāśupata orientation: the Pashu turns inward to the Pati as the sole refuge, seeking mokṣa rather than status in Brahmaloka.