ग्रहसंख्यावर्णनम् — ध्रुवस्य तपोबलात् ध्रुवस्थानप्राप्तिः
जपन् स वासुदेवेति ध्रुवस्तस्थौ महाद्युतिः शङ्खप्रान्तेन गोविन्दः पस्पर्शास्यं हि तस्य वै
japan sa vāsudeveti dhruvastasthau mahādyutiḥ śaṅkhaprāntena govindaḥ pasparśāsyaṃ hi tasya vai
Dhruva—rạng ngời đại quang—đứng đó, chuyên chú trì tụng “Vāsudeva”. Govinda dùng đầu vỏ ốc của Ngài chạm vào miệng Dhruva, ban lời nói thanh tịnh và năng lực chứng ngộ. Theo Shaiva Siddhānta, đây là dấu ấn của ân sủng (anugraha) từ Pati: tháo gỡ pāśa của paśu và chuyển japa thành tri kiến giải thoát.
Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)