सूर्यरथनिर्णयः (चन्द्रस्य पक्षवृद्धिक्षयविधानम्)
ततः पञ्चदशे भागे किंचिच्छिष्टे कलात्मके अपराह्णे पितृगणा जघन्यं पर्युपासते
tataḥ pañcadaśe bhāge kiṃcicchiṣṭe kalātmake aparāhṇe pitṛgaṇā jaghanyaṃ paryupāsate
Rồi sau đó, khi phần thứ mười lăm của ngày—kết thành từ những kalā vi tế—còn sót chút ít vào lúc aparāhṇa (xế chiều), các đoàn Pitṛ đến dự nơi phần thấp và phần dư, chờ đợi phẩm vật cúng dâng vào thời khắc ấy.
Suta Goswami
It fixes the ritual timing (aparāhṇa) when Pitṛ-related rites are effective, helping a Shaiva householder harmonize Śiva-pūjā with dharma—honoring Pitṛs while maintaining purity and order in daily worship.
Indirectly, it presents Śiva-tattva as the Lord of kāla (time): when rites are aligned with the proper divisions of time, the pashu (individual soul) reduces pasha (bondage) through disciplined observance under Pati’s cosmic order.
Ritual discipline in Pitṛ-tarpaṇa/śrāddha timing is highlighted—performing offerings in aparāhṇa, when the Pitṛs are said to be near and receptive to the rite’s subtle efficacy.