सूर्यरथ-रचना, ध्रुव-प्रेरणा, मास-गणाः च
Jyotish-chakra: Surya’s Motion and Monthly Retinues
वसन्ति ग्रीष्मकौ मासौ मित्रश् च वरुणश् च ह ऋषिरत्रिर्वसिष्ठश् च तक्षको नाग एव च
vasanti grīṣmakau māsau mitraś ca varuṇaś ca ha ṛṣiratrirvasiṣṭhaś ca takṣako nāga eva ca
Với hai mùa Xuân và Hạ, các quyền năng chủ trì là Mitra và Varuṇa; các hiền triết Atri và Vasiṣṭha cũng chủ trì, và cả Takṣaka—vị nāga—nữa. Như vậy thời gian được an bài bởi chư thần, ṛṣi và các hữu thể vi tế, dưới sự nhiếp trì của Chúa Tể Pati (Śiva), nhờ đó thế giới vận hành giữ nhịp điệu và luật tắc.
Suta Goswami (narrating the cosmological correspondences of time to the sages of Naimisharanya)
It frames time (kāla) as a divinely ordered cycle. In Linga worship, observances, fasts, and seasonal rites gain validity because the Lord (Pati) upholds cosmic order through such presiding powers.
Though Shiva is not named here, the verse implies a governed cosmos where time and seasons function through assigned intelligences. In Shaiva Siddhanta, this ordered functioning points to Pati as the ultimate regulator of kāla, while pashus remain bound (pāśa) to temporal cycles until liberated.
Seasonal discipline: aligning vrata, pūjā timing, and inner sādhana with kāla (ritu/masa). This supports Pāśupata-oriented practice by training steadiness and observance within the rhythms of time.