भुवनकोशविन्यासनिर्णयः (ज्योतिर्गति-वृष्टिचक्र-वर्णनम्)
मया प्रोक्तो ऽमरावत्यां यथासौ वारितस्करः तथा संयमनीं प्राप्य सुखां चैव विभां खगः
mayā prokto 'marāvatyāṃ yathāsau vāritaskaraḥ tathā saṃyamanīṃ prāpya sukhāṃ caiva vibhāṃ khagaḥ
Như ta đã nói tại Amarāvatī—rằng kẻ trộm ấy đã bị ngăn giữ thế nào—cũng vậy, khi đến Saṃyamanī (cõi trật tự của Yama), con chim ấy đạt được cả sự an lạc lẫn vẻ huy hoàng rực sáng.
Suta Goswami (outer narration, summarizing an exemplum within the chapter’s discourse on restraint and karmic order)
It frames ethical restraint (saṃyama) as a necessary support for Shiva-bhakti: worship without dharmic conduct does not fully loosen pāśa (bondage), whereas disciplined living leads to auspicious states and clarity.
Shiva-tattva is implied as the supreme regulative reality (Pati) behind cosmic order: even Yama’s realm functions within that higher governance, where the pashu’s experience (ease or suffering) follows from karma and restraint.
Saṃyama (restraint/self-control)—a core Pashupata-aligned discipline—suggesting that inner regulation and moral checking of theft and harm is itself a preparatory yoga that supports Shiva-puja and purification.