Adhyaya 52: सोमाधारः, पुण्योदानदी, मेरुप्रदक्षिणा, जम्बूद्वीपनववर्षवर्णनम्
सिद्धैर्देवैश् च पितृभिर् दृष्टो नित्यं विशेषतः नीलश् च वैडूर्यमयः श्वेतः शुक्लो हिरण्मयः
siddhairdevaiś ca pitṛbhir dṛṣṭo nityaṃ viśeṣataḥ nīlaś ca vaiḍūryamayaḥ śvetaḥ śuklo hiraṇmayaḥ
Luôn luôn—đặc biệt—được các Siddha, chư Thiên và các Pitṛ chiêm ngưỡng, Liṅga hiện ra với nhiều tướng trạng: xanh thẳm, như làm bằng vaidūrya (ngọc mắt mèo), trắng tinh rực sáng, và vàng óng—qua muôn dạng quang minh mà hiển lộ Đấng Pati (Chúa Tể).
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It authorizes Linga-darśana and Linga-pratiṣṭhā in multiple sacred materials and colors, teaching that the one Pati (Shiva) is approached through diverse, auspicious manifestations of the Linga.
Shiva-tattva is one yet multi-revealing: the same Lord is perceived by Siddhas, Devas, and Pitṛs as different luminous aspects (blue, gem-like, white, golden), indicating His transcendence beyond limiting forms while graciously accepting form for the pashu’s contemplation.
The takeaway is Linga-darśana and upāsanā through consecrated forms—supporting meditative fixation (dhyāna) on the Linga’s radiance as a Pāśupata-oriented aid for loosening pāśa (bondage).