Bhūtavana–Kailāsa–Mandākinī–Rudrapurī: Śiva’s Jeweled Abodes and Perpetual Worship
यत्र मन्दाकिनी नाम नलिनी विपुलोदका सुवर्णमणिसोपाना कुबेरशिखरे शुभे
yatra mandākinī nāma nalinī vipulodakā suvarṇamaṇisopānā kuberaśikhare śubhe
Tại đó, trên đỉnh tốt lành của Kubera, có hồ sen mang tên Mandākinī, nước rộng mênh mông. Bờ hồ được tạo tác với những bậc thềm bằng vàng và châu ngọc—một tīrtha thanh tịnh, xứng đáng cho việc thờ phụng Pati, Chúa tể Śiva.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It establishes a tīrtha-setting—Mandākinī at Kubera’s peak—as an especially pure locus for Linga-pūjā, where external sanctity supports inner purification of the pashu (soul) approaching Pati (Śiva).
By depicting an auspicious, jewel-like tīrtha, the verse points to Śiva as Pati—the transcendent purifier—whose presence is mirrored by extraordinary purity and abundance in sacred space.
Tīrtha-sevā and स्नान (ritual bathing) as preparatory discipline for Linga-pūjā—supporting Pāśupata-oriented purification that loosens pāśa (bondage) through śauca and devotion.