Shloka 66

शयनं देवदेवस्य स हरेः कङ्कणं विभोः वने पनसवृक्षाणां सशुक्रा दानवादयः

śayanaṃ devadevasya sa hareḥ kaṅkaṇaṃ vibhoḥ vane panasavṛkṣāṇāṃ saśukrā dānavādayaḥ

Trong khu rừng ấy, chính chỗ an nghỉ thuộc về Deva-deva, Đấng của các thần; và cũng là chiếc vòng tay (kaṅkaṇa) của Hari đầy uy lực. Những cây mít nơi đó như thể là các Daitya và Dānava, cùng với Śukra—những hình tướng được nhận thấy trong cõi thiêng của Thượng Chủ.

śayanamresting-place, couch
śayanam:
devadevasyaof the God of gods (Śiva as Pati)
devadevasya:
sathat/indeed
sa:
hareḥof Hari (Viṣṇu)
hareḥ:
kaṅkaṇambracelet, armlet
kaṅkaṇam:
vibhoḥof the all-pervading Lord
vibhoḥ:
vanein the forest
vane:
panasavṛkṣāṇāmof jackfruit trees
panasavṛkṣāṇām:
sa-śukrāḥtogether with Śukra (preceptor of the Asuras)
sa-śukrāḥ:
dānavādayaḥDānavas and others (Daityas, Asuras).
dānavādayaḥ:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva
V
Vishnu
S
Shukra
D
Danavas

FAQs

It frames the sacred landscape as the Lord’s own body and ornaments, teaching that pilgrimage and Linga-centered devotion sacralize even ordinary places; the devotee approaches the forest as a manifestation-field of Pati (Śiva).

By calling him Devadeva and Vibhu, it emphasizes Śiva as Pati—supreme and all-pervading—whose presence can be recognized through symbols and correspondences across the world, including sites associated with other deities.

A contemplative tirtha-darśana practice: seeing the Lord’s immanence in the environment (bhāvanā). This supports Pāśupata-style inner worship where perception is purified by recognizing Pati everywhere, loosening pasha (bondage) upon the paśu (soul).