सप्तद्वीप-सप्तसमुद्र-वर्णनम् तथा प्रियव्रतवंश-राज्यविभागः
समुद्रेष्विह सर्वेषु सर्वदा सगणः शिवः जलरूपी भवः श्रीमान् क्रीडते चोर्मिबाहुभिः
samudreṣviha sarveṣu sarvadā sagaṇaḥ śivaḥ jalarūpī bhavaḥ śrīmān krīḍate cormibāhubhiḥ
Trong mọi đại dương nơi đây, mọi lúc, Đức Śiva—cùng các gaṇa—an trụ như Bhava cát tường ngay trong hình thể của nước; rạng ngời tự tánh, Ngài vui đùa với những cánh tay làn sóng.
Suta Goswami (narrating the Linga Purana to the sages of Naimisharanya)
It supports Linga-upāsanā by teaching that Śiva is not confined to a single icon—he pervades even water itself; thus worship trains the devotee (pashu) to recognize Pati everywhere and loosen pasha (bondage of limited perception).
Śiva-tattva is shown as immanent and playful: Bhava becomes the very substance of jala, while remaining the auspicious Lord attended by Gaṇas—indicating divine sovereignty that pervades creation without being limited by it.
A practical takeaway is bhūta-śuddhi and dhyāna: contemplating Śiva as present in the element of water (jala-tattva) cultivates Pāśupata-style inner worship, where perception itself becomes a form of pūjā.