Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Indra’s Account: Shilada’s Tapas and Shiva’s Manifestation as Nandi

ब्रह्माद्यास्तुष्टुवुः सर्वे सुरेन्द्रश् च मुनीश्वराः नेदुः समन्ततः सर्वे ननृतुश्चाप्सरोगणाः

brahmādyāstuṣṭuvuḥ sarve surendraś ca munīśvarāḥ neduḥ samantataḥ sarve nanṛtuścāpsarogaṇāḥ

Bấy giờ, tất cả—khởi từ Brahmā—đều tán dương Thánh Chủ; Indra và các bậc đại hiền cũng xướng tụng thánh ca. Từ mọi phía vang lên tiếng hoan hô, và các đoàn Apsarā múa mừng—tôn kính Pati, Đấng giải thoát paśu khỏi dây trói pāśa.

ब्रह्माद्याःbeginning with Brahmā
ब्रह्माद्याः:
तुष्टुवुःpraised, hymned
तुष्टुवुः:
सर्वेall
सर्वे:
सुरेन्द्रःIndra, lord of the Devas
सुरेन्द्रः:
and
:
मुनीश्वराःforemost sages
मुनीश्वराः:
नेदुःshouted, roared, raised cries
नेदुः:
समन्ततःon all sides
समन्ततः:
सर्वेall
सर्वे:
ननृतुःdanced
ननृतुः:
and
:
अप्सरोगणाःgroups of Apsarās (celestial nymphs)
अप्सरोगणाः:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

B
Brahma
I
Indra
M
Munis
A
Apsaras

FAQs

It shows that true Linga-worship is not only ritual offering but also stuti (hymnic praise) and collective celebration that acknowledges Shiva as the supreme Pati, worthy of devotion by Devas and sages alike.

By depicting Brahmā, Indra, and the munis praising Him, the verse implies Shiva-tattva as the transcendent Lord who commands reverence across all cosmic ranks—hinting at the Pati principle beyond ordinary worldly power.

Stotra (praise), nāda (resounding acclamation), and sacred nṛtya (devotional dance) are highlighted as devotional upacāras—supporting inner purification aligned with the Pashupata orientation of surrender to the Lord.