Indra’s Account: Shilada’s Tapas and Shiva’s Manifestation as Nandi
मां दृष्ट्वा कालसूर्याभं जटामुकुटधारिणम् त्र्यक्षं चतुर्भुजं बालं शूलटङ्कगदाधरम्
māṃ dṛṣṭvā kālasūryābhaṃ jaṭāmukuṭadhāriṇam tryakṣaṃ caturbhujaṃ bālaṃ śūlaṭaṅkagadādharam
Vừa thấy Ta—rực sáng như Mặt Trời của Thời Gian (Kāla), đội vương miện bện tóc jata, có ba mắt, bốn tay, dáng vẻ trẻ trung, tay cầm tam xoa, chiến phủ và chùy—(họ nhận ra) Đấng Chủ Tể là Pati, bậc tối thượng vượt ngoài mọi ràng buộc.
Suta Goswami (narrating the Purana; internal vision-description within the chapter’s narrative)
It establishes the devotee’s darśana of Pati (Shiva) as Kāla-transcending radiance—an iconographic and contemplative basis for Linga-pūjā where the formless Linga is approached through the Lord’s manifest signs (three eyes, weapons, jata).
Shiva is shown as Pati: luminous like the ‘Sun of Time’ (master of dissolution), yet appearing as a youthful form—indicating the timeless consciousness that governs Kāla while remaining ever-unworn, the seer with the third eye.
A dhyāna-based practice is implied: meditating on Shiva’s marks (tryakṣa, jata-mukuṭa, śūla) to cut pasha (bondage) of the pashu (individual soul), aligning with Pāśupata-oriented contemplation used to steady mind and devotion in pūjā.