प्रलय-तत्त्वलयः, नीललोहित-रुद्रः, अष्टमूर्तिस्तवः, एवं ब्रह्मणो वैराग्यम्
ततः सृष्टिरभूत्तस्मात् पूर्ववत्पुरुषाच्छिवात् अथ सृष्टास्तदा तस्य मनसा तेन मानसाः
tataḥ sṛṣṭirabhūttasmāt pūrvavatpuruṣācchivāt atha sṛṣṭāstadā tasya manasā tena mānasāḥ
Từ Ngài—Śiva, Đấng là Purusha nguyên sơ—sự sáng tạo lại khởi lên như thuở trước. Khi ấy, do ý chí của Ngài và qua tâm thức của Ngài, các chúng sinh “mānasas” (sinh từ tâm) được sinh ra.
Suta Goswami (narrating the Purva-Bhaga creation sequence to the sages of Naimisharanya)
It establishes Shiva as the Pati—the supreme source from whom manifestation proceeds—so Linga worship is grounded in honoring the very origin and sustaining intelligence of creation, not merely a deity among others.
Shiva is presented as the primordial Puruṣa whose will (manas/saṅkalpa) initiates cyclic creation “as before,” implying transcendence over time while freely manifesting the cosmos.
The verse points to contemplative recognition of Shiva’s saṅkalpa (divine will) as the root of manifestation—supporting Pashupata-oriented meditation on Pati as the inner cause behind mind and creation.