प्रलय-तत्त्वलयः, नीललोहित-रुद्रः, अष्टमूर्तिस्तवः, एवं ब्रह्मणो वैराग्यम्
मृणालतन्तुभागैकशतभागे व्यवस्थितम् यमी यमविशुद्धात्मा नियम्यैवं हृदीश्वरम्
mṛṇālatantubhāgaikaśatabhāge vyavasthitam yamī yamaviśuddhātmā niyamyaivaṃ hṛdīśvaram
Tự chế ngự mình, hành giả đã được thanh tịnh bởi yama nên điều phục như vậy và quán niệm Hṛdīśvara—Đấng ngự trong tim—như an trụ trong một khoảng vi tế bằng một phần trăm của một sợi tơ nơi cuống sen.
Suta Goswami (narrating yogic teaching as transmitted in the Linga Purana)
It frames Linga-worship not only as an outer rite but as antar-yāga: the yogin installs and worships Shiva as Hṛdīśvara in the heart, in an extremely subtle locus, making inner purity and concentration central to Linga-upāsanā.
Shiva is presented as Pati—the indwelling Lord (Antaryāmin) who abides within the heart beyond gross perception. The ‘hundredth part of a lotus-fiber’ signals Shiva-tattva as subtle, luminous, and accessible through disciplined dhyāna rather than sensory grasping.
A Pāśupata-aligned dhyāna practice: purification through yama, followed by niyama-like regulation (restraint of mind/senses/breath) and focused contemplation on Hṛdīśvara in the heart as the inner Linga.