Adhyaya 40: Kali-yuga Lakshana, Yuga-sandhyamsha, and the Re-emergence of Dharma
स हत्वा सर्वशश्चैव राज्ञस्ताञ्शूद्रयोनिजान् पाखण्डांस्तु ततः सर्वान् निःशेषं कृतवान् प्रभुः
sa hatvā sarvaśaścaiva rājñastāñśūdrayonijān pākhaṇḍāṃstu tataḥ sarvān niḥśeṣaṃ kṛtavān prabhuḥ
Sau khi giết hết các vua ấy—những kẻ sinh từ dòng Śūdra—ngài lại diệt trừ toàn bộ bọn pāṣaṇḍa (các phe phái lệch lạc, phản Chánh pháp), không còn sót lại. Như vậy, Đấng Chúa đã khiến họ hoàn toàn chấm dứt, phục hồi trật tự nâng đỡ dharma của Śiva.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It frames Linga-centered dharma as requiring purification of the social-religious field: removing pāṣaṇḍa (anti-dharma distortions) so that Shiva-pūjā, mantra, and vrata can be practiced in a stable, sattvic order.
It presents the Lord as Pati—the sovereign protector who restores dharma by removing forces that bind and mislead the pashu (souls), thereby re-establishing conditions conducive to right worship and liberation.
Indirectly, it highlights the Pāśupata principle of śuddhi (purification): eliminating inner and outer pāśa (bondage)—here symbolized by pāṣaṇḍa—so disciplined worship, japa, and Shaiva observances can bear fruit.