क्षुपस्य विष्णुदर्शनं, वैष्णवस्तोत्रं, दधीचविवादः, स्थानेश्वरतीर्थमाहात्म्यं
विष्णुमाह जगन्नाथं जगन्मयमजं विभुम् अंभसाभ्युक्ष्य तं विष्णुं विश्वरूपं महामुनिः
viṣṇumāha jagannāthaṃ jaganmayamajaṃ vibhum aṃbhasābhyukṣya taṃ viṣṇuṃ viśvarūpaṃ mahāmuniḥ
Sau khi rảy nước thanh tịnh, đại hiền giả bèn thưa với Viṣṇu—Đấng Chúa Tể của vũ trụ, hiện hữu trong mọi thế giới, vô sinh và bao trùm khắp, Viṣṇu mang hình tướng vũ trụ. Theo hiểu biết Shaiva, việc tôn kính Viṣṇu như vậy là nghi lễ hòa hiệp, chuẩn bị tâm của paśu (linh hồn bị trói buộc) hướng về bhakti đối với Pati duy nhất là Śiva, Đấng ngự trị bên trong mọi hình tướng.
Suta Goswami (outer narration; the verse reports a great sage addressing Vishnu)
It shows a preparatory rite—sprinkling with water (aṃbhasābhyukṣaṇa)—and respectful invocation of Vishnu, aligning the worshipper’s mind toward purity and unity before approaching the supreme Pati, Shiva, in Linga-centric devotion.
Though Vishnu is explicitly praised as jagannātha and viśvarūpa, the Shaiva frame reads such universality as ultimately grounded in Shiva-tattva—the transcendent-immanent Pati who pervades and governs all deities and forms.
A simple purification practice is highlighted: ritual aspersion with water (abhyukṣaṇa), a common pūjā-vidhi step that supports inner śuddhi (purity) and steadiness—prerequisites for Pāśupata-oriented devotion and contemplation.