देवदारुवनौकसां प्रति ब्रह्मोपदेशः—लिङ्गलक्षण-प्रतिष्ठा-विधिः, शिवमायारूपदर्शनं, स्तुतिः
शैवालशोभनाः केचित् केचिदन्तर्जलेशयाः केचिद्दर्भावकाशास्तु पादाङ्गुष्ठाग्रधिष्ठिताः
śaivālaśobhanāḥ kecit kecidantarjaleśayāḥ keciddarbhāvakāśāstu pādāṅguṣṭhāgradhiṣṭhitāḥ
Có kẻ được điểm trang bằng rêu sông; có kẻ ẩn mình trong lòng nước; có kẻ trú nơi khoảng trống của cỏ kuśa; và có kẻ an lập ngay trên đầu ngón chân cái—những trạm vi tế của các hữu tình có thân (paśu) đang vận hành dưới dây trói (pāśa) trong thế giới hiển lộ của Đấng Chủ (Pati).
Suta (narrating the Purana to the sages of Naimisharanya)
It supports the Shaiva view that Shiva (Pati) pervades all loci of creation—waters, grasses used in ritual, and subtle bodily points—so tirtha, darbha, and embodied practice can all become supports for Linga-oriented devotion and purification.
By implying many hidden “stations” within nature and the body, it points to Shiva-tattva as immanent and all-pervading, while beings (paśu) experience varied conditions due to pāśa until they turn toward Pati through knowledge and worship.
Ritually, it foregrounds darbha (kuśa) and water—key purificatory media in Vedic-Shiva rites; yogically, the mention of a toe-tip station evokes subtle-body localization used in contemplative disciplines aligned with Pashupata-style interiorization.