आचम्याचमनं कुर्यात् स्वसूत्रोक्तं समीक्ष्य च पवित्रहस्तः स्वासीनः शुचौ देशे यथाविधि
ācamyācamanaṃ kuryāt svasūtroktaṃ samīkṣya ca pavitrahastaḥ svāsīnaḥ śucau deśe yathāvidhi
Sau khi nhấp nước để thanh tịnh, hành giả nên thực hành ācamana đúng như điều được dạy trong sūtra của chính mình; với bàn tay đã được làm thanh sạch theo nghi lễ, ngồi nơi trong sạch và tiến hành đúng pháp—nhờ vậy trở nên xứng đáng để phụng thờ Pati, Đức Chúa Śiva.
Suta Goswami (narrating Shiva-puja vidhi to the sages of Naimisharanya)
It establishes adhikāra (ritual eligibility) for Linga-puja: purification through ācamana, correct observance of one’s sūtra, clean space, and sanctified hands—so the worshipper approaches Pati (Śiva) with śauca and discipline.
By implying that the bound soul (paśu) must remove surface impurity and align with vidhi before worship, it reflects Śiva as Pati—the supreme Lord approached through ordered purity, where outward cleanliness supports inward clarity for grace (anugraha).
Ācamana and preparatory śauca (purification) are highlighted—an essential puja-vidhi step that also mirrors Pāśupata discipline: regulated conduct, purity of body and intention, and methodical readiness for Śiva-upāsanā.