Previous Verse
Next Verse

Shloka 129

ध्यानयोगेन रुद्रदर्शनम् — रुद्रावतार-परिवर्तक्रमः, लकुली (कायावतार), पाशुपतयोगः, लिङ्गार्चन-निष्ठा

दिव्यां मेरुगुहां पुण्यां त्वया सार्धं च विष्णुना भविष्यामि तदा ब्रह्मंल् लकुली नाम नामतः

divyāṃ meruguhāṃ puṇyāṃ tvayā sārdhaṃ ca viṣṇunā bhaviṣyāmi tadā brahmaṃl lakulī nāma nāmataḥ

“Trong hang động Meru thiêng liêng và thanh tịnh ấy, cùng với ngươi và cùng với Viṣṇu, khi ấy Ta sẽ hiển lộ—hỡi Brahmā—mang danh Lakulī (Lakulīśa).”

दिव्याम्divine, celestial
दिव्याम्:
मेरुगुहाम्the cave of Mount Meru
मेरुगुहाम्:
पुण्याम्holy, merit-bestowing
पुण्याम्:
त्वया सार्धम्together with you
त्वया सार्धम्:
and
:
विष्णुनाwith Viṣṇu
विष्णुना:
भविष्यामिI shall become / I shall manifest
भविष्यामि:
तदाthen
तदा:
ब्रह्मन्O Brahmā (vocative)
ब्रह्मन्:
लकुलीLakulī (Lakulīśa)
लकुली:
नामname
नाम:
नामतःby name, in designation
नामतः:

Shiva (as Pati) addressing Brahma within Suta’s narration

S
Shiva
V
Vishnu
B
Brahma
M
Meru

FAQs

It situates Shiva’s deliberate manifestation as Lakulīśa in a sanctified Meru setting, grounding Linga-centered Shaiva practice in an authoritative avatāra who establishes the Pāśupata path of worship, discipline, and liberation.

Shiva is shown as Pati—the sovereign Lord who freely assumes a name and form for the sake of guiding pashus (souls). His manifestation is not compelled by karma (pāśa) but arises from divine will to reveal a liberating doctrine.

The verse points to the Pāśupata transmission associated with Lakulīśa—an initiatory, discipline-based yoga leading the bound soul (pashu) beyond bondage (pāśa) through devotion, observance, and Shiva-oriented realization.