Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

Devas Praise Śiva; Gaṇeśa Manifests as Vighneśvara and Receives the Primacy of Worship

तदा प्रभृति लोके ऽस्मिन् पूजयन्ति गणेश्वरम् दैत्यानां धर्मविघ्नं च चकारासौ गणेश्वरः

tadā prabhṛti loke 'smin pūjayanti gaṇeśvaram daityānāṃ dharmavighnaṃ ca cakārāsau gaṇeśvaraḥ

Từ đó về sau, trong thế gian này người đời thờ phụng Gaṇeśvara. Và chính Chúa tể các gaṇa ấy trở thành đấng gây chướng ngại đối với “dharma” của loài Daitya, để ngăn sức mạnh phi nghĩa và khiến con đường thuận theo mệnh lệnh của Śiva (Pati) được hiển thắng.

tadāthen
tadā:
prabhṛtifrom that time onward
prabhṛti:
lokein the world
loke:
asminin this
asmin:
pūjayanti(they) worship
pūjayanti:
gaṇeśvaramGaṇeśvara, Lord of the Gaṇas (Gaṇeśa)
gaṇeśvaram:
daityānāmof the Daityas (titans/demons)
daityānām:
dharma-vighnamobstruction to (their) dharma/way of conduct
dharma-vighnam:
caand
ca:
cakāramade/created
cakāra:
asauthat very (one)
asau:
gaṇeśvaraḥthe Lord of the Gaṇas
gaṇeśvaraḥ:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

G
Ganesha (Ganeshvara)
D
Daityas

FAQs

It establishes a lived Shaiva practice: worship of Gaṇeśvara becomes normative, because he functions as Śiva’s empowered agent who regulates obstacles—ensuring that rites and dharmic aims proceed under Śiva’s (Pati’s) order.

Śiva-tattva is implied as supreme governance (niyantṛtva): through Gaṇeśvara, Śiva restrains forces that oppose the right cosmic order, redirecting the world from binding tendencies (pāśa) toward dharmic alignment.

A practical puja principle is highlighted: begin undertakings with Gaṇeśa-pūjā to secure unobstructed performance of Śaiva rites; obstacles arise or dissolve according to alignment with dharma and Śiva’s intent.