Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Narmadā-māhātmya: Amarakāṇṭaka, Jāleśvara, Kapilā–Viśalyakaraṇī, and the Supreme Purifying Power of Darśana

नर्मदायास्तु माहात्म्यं पुराणे यन्मया श्रुतम् / इदानीं तत्प्रवक्ष्यामि शृणुष्वैकमनाः शुभम्

narmadāyāstu māhātmyaṃ purāṇe yanmayā śrutam / idānīṃ tatpravakṣyāmi śṛṇuṣvaikamanāḥ śubham

Nay ta sẽ tuyên thuyết—hỡi bậc cát tường, hãy lắng nghe với tâm nhất hướng—thánh đức của Narmadā như ta đã được nghe trong các Purāṇa.

नर्मदायाःof Narmadā
नर्मदायाः:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootनर्मदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः, एकवचनम्
तुindeed
तु:
सम्बन्धसूचक (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्ययम्; निपातः (particle)
माहात्म्यम्the greatness
माहात्म्यम्:
कर्म (Karma/Object; with ‘श्रुतम्’)
TypeNoun
Rootमाहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
पुराणेin the Purāṇa
पुराणे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootपुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (Locative/7th), एकवचनम्
यत्which
यत्:
कर्म (Karma/Object; of ‘श्रुतम्’)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; सम्बन्धसूचक-यत् (relative pronoun)
मयाby me
मया:
कर्ता (Karta; agent in passive ‘श्रुतम्’)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः, एकवचनम्; सर्वनाम-रूपम्
श्रुतम्heard
श्रुतम्:
क्रियाविशेषण/विधेय (Predicative participle)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्तः (PPP/क्त), नपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; ‘यत्’ इत्यस्य विशेषणम्
इदानीम्now
इदानीम्:
कालाधिकरण (Kāla-adhikaraṇa/Time)
TypeIndeclinable
Rootइदानीम् (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्ययम् (temporal adverb)
तत्that (same)
तत्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; ‘माहात्म्यम्’ इत्यर्थे अनुवृत्तिः
प्रवक्ष्यामिI will explain/tell
प्रवक्ष्यामि:
क्रिया (Verb/आख्यात)
TypeVerb
Rootप्र-√वच् (धातु)
Formलृट्-लकारः (Simple future), उत्तमपुरुषः (1st person), एकवचनम्; परस्मैपदम्
शृणुष्वlisten
शृणुष्व:
क्रिया (Verb/आख्यात)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट्-लकारः (Imperative), मध्यमपुरुषः, एकवचनम्; आत्मनेपदम्
एकमनाःone-minded/attentive
एकमनाः:
सम्बोधन-विशेषण (Vocative qualifier)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक) + मनस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सम्बोधन/प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; बहुव्रीहिः: एकं मनः यस्य सः (one-minded)
शुभम्auspicious
शुभम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; ‘तत्’ (माहात्म्यम्) इत्यस्य विशेषणम्

Primary narrator (Purāṇic speaker, traditionally Sūta/teacher-voice) addressing a listener

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

N
Narmada
P
Purana

FAQs

Indirectly: it frames sacred teaching as śruti-like transmission within Purāṇic tradition, implying that attentive listening (eka-manāḥ) is a prerequisite for assimilating dharma and inner realization.

The verse emphasizes ekāgratā (single-pointed attention) through śravaṇa (disciplined listening), a foundational practice that supports later contemplative disciplines in the Kurma Purana’s yoga-oriented teachings.

Not explicitly; it prepares for a tīrtha-māhātmya discourse typical of the Kurma Purana’s integrative approach, where sacred geography and devotion function across sectarian lines in a Shaiva–Vaishnava synthesis.