Devadāru (Dāruvana) Forest: The Delusion of Ritual Pride, the Liṅga Crisis, and the Teaching of Jñāna–Pāśupata Yoga
निर्मितं हि मया पूर्वं व्रतं पाशुपतं परम् / गुह्याद् गुह्यतमं सूक्ष्मं वेदसारं विमुक्तये
nirmitaṃ hi mayā pūrvaṃ vrataṃ pāśupataṃ param / guhyād guhyatamaṃ sūkṣmaṃ vedasāraṃ vimuktaye
Quả thật, thuở xưa chính Ta đã thiết lập đại thệ Pāśupata tối thượng—bí mật hơn mọi bí mật, vi tế trong pháp môn nội tại, là tinh túy của Veda—nhằm đưa đến giải thoát rốt ráo.
Lord Kūrma (Viṣṇu) teaching the Śaiva Pāśupata discipline within the Kurma Purana’s synthesis
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
By calling the Pāśupata observance “the essence of the Veda” and “subtle,” the verse points to liberation through inward realization—an inner (sūkṣma) discipline aimed at direct release (vimukti), rather than mere external ritual.
The verse highlights Pāśupata-vrata as a supreme, esoteric yogic discipline—an inward, subtle method (sūkṣma) traditionally taught as a guarded practice, oriented toward mokṣa rather than worldly merit.
Viṣṇu as Lord Kūrma declares that he established a Śaiva Pāśupata vow for liberation, presenting Śiva’s path as fully authoritative within a Vaiṣṇava voice—an explicit Shaiva–Vaishnava unity typical of the Kurma Purana.