Previous Verse
Next Verse

Shloka 53

Tīrtha-Māhātmya: Mahālaya, Kedāra, Rivers and Fords, and Devadāru Forest

Akṣaya-Karma Doctrine

अत्र नित्यं वसिष्यामि सह नारायणेन च / प्राणानिह नरस्त्यक्त्वा न भूयो जन्म विन्दति

atra nityaṃ vasiṣyāmi saha nārāyaṇena ca / prāṇāniha narastyaktvā na bhūyo janma vindati

Tại đây, Ta sẽ ngự mãi mãi, cùng với Nārāyaṇa. Người nào xả bỏ hơi thở sinh mệnh tại nơi này thì không còn thọ sinh trở lại nữa.

अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formस्थानवाचक-अव्यय (locative adverb)
नित्यंalways
नित्यं:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootnitya (प्रातिपदिक)
Formकालवाचक-अव्यय (adverbial accusative/नपुंसकलिङ्ग एकवचनं रूपेण)
वसिष्यामिI shall dwell
वसिष्यामि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√vas (वस्, धातु)
Formलृट् (Simple Future/भविष्यत्काल), उत्तमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
सहtogether with
सह:
Sahakari (सहकारी/सह-सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootsaha (अव्यय)
Formसहयोगवाचक-अव्यय (preposition-like)
नारायणेनwith Nārāyaṇa
नारायणेन:
Sahakari (सहकारी)
TypeNoun
Rootnārāyaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
प्राणान्life-breaths; vital airs
प्राणान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootprāṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन
इहhere (in this place)
इह:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootiha (अव्यय)
Formस्थानवाचक-अव्यय (adverb)
नरःa man
नरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
त्यक्त्वाhaving given up
त्यक्त्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√tyaj (त्यज्, धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), ‘having abandoned’
not
:
Pratishedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
भूयःagain
भूयः:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootbhūyas (अव्यय)
Formपुनरर्थक-अव्यय (adverb: again/further)
जन्मbirth
जन्म:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjanman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
विन्दतिfinds; attains
विन्दति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√vid (विद्, धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद

A presiding deity (Śaiva-Vaiṣṇava synthesis) declaring perpetual presence together with Nārāyaṇa—functionally voiced in the narrative as a divine proclamation within the Kurma Purana’s tirtha-māhātmya context

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

N
Narayana

FAQs

It implies that liberation is secured by abiding in the Lord’s presence: when the individual life-force is surrendered in a sanctified locus of divine immanence, rebirth ceases—pointing to the Atman’s release into its highest, Lord-related state (mokṣa).

The verse emphasizes surrender and God-centered departure (īśvara-prapatti) rather than a technique; in Kurma Purana’s broader Pāśupata-oriented frame, such surrender aligns with disciplined life, devotion, and remembrance of the Lord at life’s end as a culmination of practice.

By declaring co-abidance “together with Nārāyaṇa,” it reflects the Purana’s synthesis: sacred power and liberation are grounded in a unified divine presence where sectarian boundaries soften into a shared Supreme reality.