Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

Tīrtha-Māhātmya: Mahālaya, Kedāra, Rivers and Fords, and Devadāru Forest

Akṣaya-Karma Doctrine

बदर्याश्रममासाद्य मुच्यते कलिकल्मषात् / तत्र नारायणो देवो नरेणास्ते सनातनः

badaryāśramamāsādya mucyate kalikalmaṣāt / tatra nārāyaṇo devo nareṇāste sanātanaḥ

Khi đến Badarī-āśrama, người ta được giải thoát khỏi những cấu uế của thời Kali. Tại đó, thần Nārāyaṇa ngự vĩnh hằng cùng với Nara.

badarī-āśramamBadarī hermitage
badarī-āśramam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbadarī (प्रातिपदिक) + āśrama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—बदर्याः आश्रमः (षष्ठी-तत्पुरुष)
āsādyahaving reached
āsādya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√sad (सद् धातु) with ā- (āsādya)
Formल्यप्/क्त्वार्थक अव्ययकृदन्त (gerund), ‘having reached/approached’
mucyateis liberated
mucyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√muc (मुच् धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि/भावे प्रयोग (is freed)
kali-kalmaṣātfrom the impurity of Kali (age)
kali-kalmaṣāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootkali (प्रातिपदिक) + kalmaṣa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन; समासः—कलियुगस्य कल्मषः (षष्ठी-तत्पुरुष)
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण
nārāyaṇaḥNārāyaṇa
nārāyaṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnārāyaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
devaḥthe god
devaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समनाधिकरण (apposition to nārāyaṇaḥ)
nareṇawith Nara
nareṇa:
Sahakāraka (सहकारक/सह)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
āstedwells/sits
āste:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√ās (आस् धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
sanātanaḥeternal
sanātanaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsanātana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (eternal)

Lord Kurma (Vishnu) instructing the sages on tirtha-mahatmya and dharma

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

B
Badaryashrama
K
Kali
N
Narayana
N
Nara

FAQs

By presenting Nārāyaṇa as the eternal indwelling Lord at Badarī, the verse points to a timeless divine presence that purifies the seeker—suggesting that liberation is tied to realizing the ever-present Supreme, not merely to external time-bound conditions like Kali-yuga.

The verse emphasizes tīrtha-sevā (approaching a sanctified seat of realization) as an aid to śuddhi (purification). In Kurma Purana’s broader yoga-dharma frame, such purification supports steadiness of mind for japa, dhyāna, and disciplined living (yama-niyama), aligning outer pilgrimage with inner yogic transformation.

Though explicitly Vaiṣṇava in naming Nārāyaṇa, the Kurma Purana’s integrative theology treats tīrtha-purification and liberation as one dharmic path shared across Shaiva and Vaishnava streams—where the Supreme is approached through purity, devotion, and yogic discipline rather than sectarian opposition.