Rudrakoṭi, Madhuvana, Puṣpanagarī, and Kālañjara — Śveta’s Bhakti and the Subjugation of Kāla
उबाभ्यामथ हस्ताभ्यां स्पृट्वासौ लिङ्गमैश्वरम् / ननाम शिरसा रुद्रं जजाप शतरुद्रियम्
ubābhyāmatha hastābhyāṃ spṛṭvāsau liṅgamaiśvaram / nanāma śirasā rudraṃ jajāpa śatarudriyam
Bấy giờ, chạm vào liṅga tối thượng của Īśvara bằng cả hai tay, ông cúi đầu đảnh lễ Rudra và tụng thánh ca Śatarudrīya.
Narrator within the Purāṇic frame (describing a devotee’s ritual act of Rudra-upāsanā)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhayanaka
By presenting Īśvara as worshipped through the liṅga and approached via mantra-japa, the verse implies that the transcendent Lord becomes accessible through disciplined devotion—an outer rite that points toward inner realization of the indwelling divine.
It highlights mantra-yoga in the form of japa (recitative meditation) of the Śatarudriya, combined with ritual touch (sparśa), bowing (praṇāma), and focused reverence—classic preparatory limbs that steady attention and purify the mind in Śaiva practice.
Within the Kurma Purana’s synthesis, reverence to Rudra/Īśvara is treated as a legitimate path to the Supreme; the text’s Vaiṣṇava frame (Kurma tradition) comfortably affirms Śiva-worship as spiritually efficacious rather than sectarianly opposed.