Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Uttara Bhaga, Shloka 79

Kapālamocana: The Cutting of Brahmā’s Fifth Head, Śiva’s Kāpālika Vow, and Purification in Vārāṇasī

स देवदानवादीनां देशानभ्येत्य शूलधृक् / जगाम विष्णोर्भवनं यत्रास्ते मधुसूदनः

sa devadānavādīnāṃ deśānabhyetya śūladhṛk / jagāma viṣṇorbhavanaṃ yatrāste madhusūdanaḥ

Ngài—đấng cầm tam xoa—đi khắp các miền của chư thiên, Dānavas và các loài khác, rồi đến cung điện của Viṣṇu, nơi Madhusūdana ngự trị.

saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana; sarvanāma
deva-dānava-ādīnāmof the gods, dānavas, and others
deva-dānava-ādīnām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक) + dānava (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Ṣaṣṭhī (6th/षष्ठी), Bahuvacana; द्वन्द्वः (itaretara) with ādi ‘etc.’; ‘of devas, dānavas, etc.’
deśānregions/countries
deśān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdeśa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Bahuvacana
abhyetyahaving approached/visited
abhyetya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootabhi-√i (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा/ल्यप्), ‘having approached/visited’
śūla-dhṛkthe trident-bearer
śūla-dhṛk:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśūla (प्रातिपदिक) + dhṛk (कृदन्त; √dhṛ (धातु) + क्विप्)
FormPuṃliṅga, Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana; तत्पुरुषः—‘trident-bearer’; क्विप्-प्रत्ययान्त (agent noun)
jagāmawent
jagāma:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√gam (धातु)
FormLiṭ-lakāra (Perfect/परोक्षभूत), Prathama-puruṣa (3rd/प्रथम), Ekavacana; parasmaipada
viṣṇoḥof Viṣṇu
viṣṇoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Ṣaṣṭhī (6th/षष्ठी), Ekavacana
bhavanamabode/house
bhavanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhavana (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana
yatrawhere
yatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
FormDeśa-avyaya (relative adverb) ‘where’
āstedwells/sits
āste:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√ās (धातु)
FormLaṭ-lakāra (Present/वर्तमान), Prathama-puruṣa (3rd/प्रथम), Ekavacana; ātmanepada
madhusūdanaḥMadhusūdana (Viṣṇu)
madhusūdanaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmadhu (प्रातिपदिक) + sūdana (प्रातिपदिक; from √sūd)
FormPuṃliṅga, Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana; तत्पुरुषः—‘slayer of Madhu’

Narrator (Purāṇic sūta-style narration, describing Śiva’s movement toward Viṣṇu)

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

S
Shiva (Śūladhṛk)
V
Vishnu
M
Madhusudana
D
Devas
D
Danavas

FAQs

By portraying Śiva approaching Viṣṇu’s abode, the verse supports the Purāṇic non-contradiction of the Supreme—different divine forms operate harmoniously, pointing to one supreme reality rather than rival ultimacies.

No explicit yogic technique is taught in this verse; instead, it frames the devotional-theological ground for practice—reverence to the Supreme in multiple forms, a key orientation behind Kurma Purana’s later Pāśupata and Ishvara-focused disciplines.

It depicts respectful convergence: Śiva (the trident-bearer) goes to Viṣṇu (Madhusūdana), reflecting the Kurma Purana’s Shaiva-Vaishnava synthesis where the deities are cooperative manifestations within a unified sacred order.