Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Uttara Bhaga, Shloka 53

Kapālamocana: The Cutting of Brahmā’s Fifth Head, Śiva’s Kāpālika Vow, and Purification in Vārāṇasī

नमो विज्ञानदेहाय चिन्तायै ते नमो नमः / नमस्ते कालकालाय ईश्वरायै नमो नमः

namo vijñānadehāya cintāyai te namo namaḥ / namaste kālakālāya īśvarāyai namo namaḥ

Kính lễ, kính lễ Ngài—đấng có thân thể là trí giác thuần tịnh—hỡi Cintā, Năng Lực thiêng của sự quán chiếu. Kính lễ Ngài, Kālakālā—Thời Gian vượt ngoài thời gian—Đấng Īśvarī, Nữ Chúa Tể; con xin kính lễ mãi mãi.

namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootnamaḥ (अव्यय/निपात)
FormIndeclinable particle of salutation
vijñānadehāyato the one whose body is consciousness/knowledge
vijñānadehāya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootvijñāna (प्रातिपदिक) + deha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative (4th), Singular; षष्ठी-तत्पुरुष: 'vijñānasya dehaḥ'
cintāyaito Thought/Contemplation
cintāyai:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootcintā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Dative (4th), Singular
teto you
te:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottvam (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
FormPronoun, Dative (4th), Singular; enclitic
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootnamaḥ (अव्यय/निपात)
FormIndeclinable particle; repetition for emphasis
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootnamaḥ (अव्यय/निपात)
FormIndeclinable particle; repetition for emphasis
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootnamaḥ (अव्यय/निपात)
FormIndeclinable particle
teto you
te:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottvam (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
FormPronoun, Dative (4th), Singular; enclitic
kālakālāyato the Time of Time
kālakālāya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक) + kāla (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative (4th), Singular; genitive-tatpuruṣa sense: 'kālasya kālaḥ' (Time of Time / Death of Time)
īśvarāyaito the Goddess (Īśvarī)
īśvarāyai:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootīśvarī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Dative (4th), Singular
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootnamaḥ (अव्यय/निपात)
FormIndeclinable particle; repetition for emphasis
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootnamaḥ (अव्यय/निपात)
FormIndeclinable particle; repetition for emphasis

A devotee/praiser within the Kurma Purana’s devotional discourse (stotra-style address to the Supreme Goddess/Īśvarī as Śakti)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Ī
Īśvarī
C
Cintā
K
Kālakāla

FAQs

By praising the deity as “vijñāna-deha” (whose body is consciousness), the verse points to the ultimate reality as pure awareness rather than a merely physical form—aligning devotion with a contemplative, non-dual insight.

The epithet “Cintā” foregrounds dhyāna (meditative contemplation): steady inner recollection of the Divine as consciousness itself, a key orientation consistent with Pāśupata-style discipline where devotion is joined to inward knowledge.

By centering Īśvarī/Śakti as the sovereign principle and describing Her as consciousness and transcendent time, the verse supports the Kurma Purana’s synthetic approach: the supreme reality honored across sectarian names, with Śakti as the unifying power of Īśvara.