Vānaprastha-Dharma: Forest Discipline, Vaikhānasa Austerities, and Śiva-Āśrama as the Liberative Refuge
देवताभ्यश्च तद् हुत्वा वन्यं मेध्यतरं हविः / शेषं समुपभुञ्जीत लवणं च स्वयं कृतम्
devatābhyaśca tad hutvā vanyaṃ medhyataraṃ haviḥ / śeṣaṃ samupabhuñjīta lavaṇaṃ ca svayaṃ kṛtam
Sau khi dâng phẩm vật cúng tế ấy lên chư Thiên, hành giả nên dùng làm thực phẩm tế lễ những thứ sinh từ rừng, càng thêm thanh tịnh; rồi thọ dụng phần còn lại, cùng với muối do chính mình làm ra.
Traditional narrator in a dharma-instruction passage (Kurma Purana’s prescriptive voice)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
Indirectly: by insisting on offering first and then consuming the purified remainder (śeṣa), the verse supports the Kurma Purana’s ethic of self-restraint and consecration—disciplines that purify the mind, making it fit to recognize the Atman beyond appetite and ego.
Āhāra-śuddhi (purity of intake) and yajña-śeṣa-bhojana (eating only what remains after offering) are emphasized as practical tapas supporting steadiness of mind—an auxiliary discipline aligned with the Purana’s broader yoga-ethics, including Pāśupata-oriented restraint and purity.
Not explicitly in wording; however, the shared dharma of consecrated offering and purified living is presented as a common spiritual foundation across Shaiva and Vaishnava paths in the Kurma Purana’s synthesis.