Gṛhastha Livelihood, Āpad-dharma, and Sacrificial Stewardship of Wealth
स्वयं वा कर्षणं कुर्याद् वाणिज्यं वा कुसीदकम् / कष्टा पापीयसी वृत्तिः कुसीदं तद् विवर्जयेत्
svayaṃ vā karṣaṇaṃ kuryād vāṇijyaṃ vā kusīdakam / kaṣṭā pāpīyasī vṛttiḥ kusīdaṃ tad vivarjayet
Người ta có thể tự mình cày cấy, hoặc theo nghề buôn bán. Nhưng cho vay lấy lãi là kế sinh nhai khắc nghiệt và tội lỗi hơn; vì vậy hãy tránh xa việc cho vay nặng lãi.
Lord Kurma (Vishnu) instructing on dharma and proper livelihood
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bibhatsa
Indirectly: it teaches that dharmic living supports inner purity (śuddhi), which is a prerequisite for steady insight into the Self; exploitative gain (usury) agitates the mind and obstructs that clarity.
It emphasizes yama-like ethical restraint through right livelihood (ājīvikā-śuddhi). In the Kurma Purana’s broader yoga-dharma framework, such restraint stabilizes the mind for japa, dhyāna, and devotion to Īśvara.
By focusing on shared dharma rather than sectarian identity: the ethical discipline praised here aligns with both Shaiva (Pāśupata) and Vaishnava ideals—purity of conduct as a foundation for devotion to the one Lord.