Dharma of Non-Injury, Non-Stealing, Purity, and Avoidance of Hypocrisy (Ācāra and Saṅkarya-Nivṛtti)
कृष्णो वा यत्र चरति मृगो नित्यं स्वभावतः / पुण्याश्च विश्रुता नद्यस्तत्र वा निवसेद् द्विजः
kṛṣṇo vā yatra carati mṛgo nityaṃ svabhāvataḥ / puṇyāśca viśrutā nadyastatra vā nivased dvijaḥ
Người hai lần sinh nên ở nơi con nai đen theo bản tính vẫn thường lui tới, hoặc nơi các dòng sông thánh thiện, danh tiếng chảy qua.
Narratorial / Dharmic instruction within the Kurma Purana (didactic passage attributed to the Purana’s teaching voice, traditionally aligned with Lord Kurma’s guidance to sages/king in the broader frame).
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Indirectly: it emphasizes choosing a sāttvika environment—quiet, pure, and sacred—which supports inner clarity, self-restraint, and the contemplative life in which knowledge of the Self is traditionally realized.
No specific technique is named, but the instruction aligns with yogic discipline: dwelling in pure habitats and near tīrthas (holy rivers) is presented as supportive of japa, meditation (dhyāna), and regulated conduct (yama-niyama) central to Purāṇic yoga and vrata practice.
It does not explicitly discuss Shiva–Vishnu unity; instead, it reflects the shared Purāṇic principle (honored in both Shaiva and Vaishnava traditions) that sacred places and tīrthas cultivate dharma and spiritual attainment.