Brahmacārin-Dharma: Guru-Sevā, Daily Vedic Study, Gāyatrī-Japa, and Anadhyāya Regulations
इति श्रीकूर्मपुराणे षट्साहस्त्र्यां संहितायामुपरिविभागे त्रयोदशो ऽध्यायः व्यास उवाच एवं दण्डादिभिर्युक्तः शौचाचारसमन्वितः / आहूतो ऽध्ययनं कुर्याद् वीक्षमाणो गुरोर्मुखम्
iti śrīkūrmapurāṇe ṣaṭsāhastryāṃ saṃhitāyāmuparivibhāge trayodaśo 'dhyāyaḥ vyāsa uvāca evaṃ daṇḍādibhiryuktaḥ śaucācārasamanvitaḥ / āhūto 'dhyayanaṃ kuryād vīkṣamāṇo gurormukham
Như vậy, trong Śrī Kūrma Purāṇa, thuộc Ṣaṭsāhasrī Saṃhitā, phần hậu, chương mười ba kết thúc. Vyāsa nói: “Được trang bị gậy và các vật dụng khác, an trú trong sự thanh tịnh và chánh hạnh, khi được gọi thì hãy bắt đầu việc học, mắt hướng nhìn gương mặt của bậc thầy.”
Vyasa
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
This verse does not directly define Ātman; it lays the disciplinary foundation—purity (śauca), right conduct (ācāra), and humility before the guru—by which higher teachings (including knowledge of Self and Īśvara) are traditionally received and realized.
Rather than a technique like dhyāna, it highlights preparatory sādhana: external and internal purity, regulated conduct, and attentive receptivity to the teacher—supports that the Kurma Purana treats as prerequisites for mantra, śāstra-study, and later Shaiva-Vaishnava synthesis teachings (including Pāśupata-oriented discipline).
It does not explicitly mention Śiva or Viṣṇu; its emphasis is on dharmic discipline and guru-centered transmission, a shared framework through which the Kurma Purana later presents its Shaiva-Vaishnava integrative theology.