Garuda Purana — Preta Kalpa, Shloka 95

Dāna as Prāyaścitta; Deathbed Gifts; Antyeṣṭi Procedures; Nārāyaṇa-bali for Untimely Deaths

मृते भर्तरि या नारी समारोहेद्धुताशनम् / सारन्धतीसमाचारा स्वर्गलोके महीयते

mṛte bhartari yā nārī samāroheddhutāśanam / sārandhatīsamācārā svargaloke mahīyate

Khi chồng đã mất, người nữ nào bước lên ngọn lửa rực cháy, giữ hạnh như Arundhatī, thì được tôn vinh nơi cõi trời.

मृतेwhen (he is) dead
मृते:
Adhikarana (Circumstantial locative)
TypeAdjective
Root√मृ (धातु)
Formक्त (past passive participle) ‘मृत’; पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; सति-सप्तमी (locative absolute)
भर्तरिin/when the husband
भर्तरि:
Adhikarana (Circumstantial locative)
TypeNoun
Rootभर्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; सति-सप्तमी
याwho
या:
Karta (Relative subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धवाचक
नारीwoman
नारी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनारी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
समारोहेत्should ascend/mount
समारोहेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + आ + √रुह् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
धुताशनम्the fire
धुताशनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधुत + अशन्/आशन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘धुतं (दग्धं) अश्नाति’/‘धूतः आशनः’ इति—अग्निः (fire)
सारन्धतीसमाचाराhaving conduct like Arundhatī
सारन्धतीसमाचारा:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसा + अरुन्धती + समाचारा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘अरुन्धत्याः समाचारा’ (conduct like Arundhatī)
स्वर्गलोकेin heaven-world
स्वर्गलोके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्वर्ग + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
महीयतेis honored, is glorified
महीयते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√मह् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि प्रयोग/आत्मनेपद—‘महीयते’ = ‘पूज्यते/सम्मान्यते’

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Svarga

Beneficiary: Pitr

Timing: Immediately after husband’s death (context of cremation/antyeṣṭi)

Concept: The verse endorses the act of ascending the funeral fire after the husband’s death, equating it with Arundhatī-like conduct and promising svarga honor.

Vedantic Theme: Dharma framed as a means to svarga (karma-phala); not mokṣa-oriented, but ritual-ethical causality is foregrounded.

Application: Historically reflects a contested strī-dharma ideal; in contemporary application, treat as a window into Purāṇic social theology rather than a prescriptive norm.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

Type: cremation ground / funeral fire (implicit)

Related Themes: Garuda Purana 2.4.96 (explicit claim about release from woman’s body)

A
Agni
A
Arundhati
S
Svarga

FAQs

This verse presents Arundhatī as the archetype of steadfast marital dharma; aligning one’s conduct with that ideal is said here to lead to honor in Svarga.

It links a specific ritual act—ascending the funeral fire after the husband’s death—with a stated result: being glorified in the heavenly realm.

Take the core teaching as emphasis on dharmic integrity and steadfastness in conduct; in practice, many apply it by upholding ethical fidelity, self-discipline, and sincere observance of family and spiritual duties.