Garuda Purana — Preta Kalpa, Shloka 135

Dāna as Prāyaścitta; Deathbed Gifts; Antyeṣṭi Procedures; Nārāyaṇa-bali for Untimely Deaths

पलाशस्य च वृन्तानां विभागं शृणु काश्यप / कृष्णाजिनं समास्तीर्य कुशैश्च पुरुषाकृतिम्

palāśasya ca vṛntānāṃ vibhāgaṃ śṛṇu kāśyapa / kṛṣṇājinaṃ samāstīrya kuśaiśca puruṣākṛtim

Hỡi Kāśyapa, hãy nghe cách sắp đặt đúng các cuống palāśa. Trải da linh dương đen ra, rồi dùng cỏ kuśa tạo thành hình người.

पलाशस्यof palāśa (Butea)
पलाशस्य:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपलाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी (Genitive, 6th), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (Conjunction)
वृन्तानाम्of the stalks
वृन्तानाम्:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवृन्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), षष्ठी (Genitive, 6th), बहुवचन (Plural)
विभागम्division; distribution
विभागम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविभाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative, 2nd), एकवचन (Singular)
शृणुlisten
शृणु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (Singular)
काश्यपO Kāśyapa
काश्यप:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootकाश्यप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सम्बोधन (Vocative), एकवचन (Singular)
कृष्णाजिनम्a black hide (deerskin)
कृष्णाजिनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकृष्ण + अजिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative, 2nd), एकवचन (Singular)
समास्तीर्यhaving spread out
समास्तीर्य:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-आ-√स्तृ (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्ययभाव
कुशैःwith kuśa grass
कुशैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकुश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया (Instrumental, 3rd), बहुवचन (Plural)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (Conjunction)
पुरुषाकृतिम्a human-shaped figure
पुरुषाकृतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुरुष + आकृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया (Accusative, 2nd), एकवचन (Singular)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra; addressing him as Kāśyapa-lineage)

Afterlife Stage: Yamaloka Journey

Ritual Type: Ekoddishta

Beneficiary: Pitr

Timing: After sarpabali and before/within the puttalaka procedure; during the special rite sequence.

Concept: Ritual embodiment through sanctioned materials: black antelope-skin as sacred base; kuśa as purifying medium; palāśa stalks arranged by rule.

Vedantic Theme: Form (ākṛti) as a ritual support (upādhi) for subtle intention; purity and efficacy depend on śāstric materials and method.

Application: Prepare the ritual base with kṛṣṇājina, then shape a human outline using kuśa; follow the specified palāśa-stalk arrangement taught by the authority.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: ritual-space

Related Themes: Garuda Purana 2.4.134 (puttalaka to be made); Garuda Purana 2.4.136 (stalk count and limb-wise placement)

K
Kashyapa
K
Kusha
P
Palasha

FAQs

This verse indicates a prescribed ritual substitute/form used in preta-related procedures, where a human-shaped arrangement (often for symbolic representation) is made with kuśa on a consecrated base.

Preta-kāṇḍa instructions emphasize correct rites and materials; such procedures are presented as supports for orderly transitions in the post-death state, aligning ritual action with dharmic guidance for the departed.

If performing or sponsoring śrāddha/antyeṣṭi-related rites, follow tradition carefully through qualified priests—this verse highlights that even materials and layout are treated as significant in dharmic observance.