Shloka 120

Dāna as Prāyaścitta; Deathbed Gifts; Antyeṣṭi Procedures; Nārāyaṇa-bali for Untimely Deaths

जितेन्द्रियमना भूत्वा शुचिष्मान्धर्मतत्परः / भक्त्या तत्र प्रकुर्वीत श्राद्धान्येकादशैव तु

jitendriyamanā bhūtvā śuciṣmāndharmatatparaḥ / bhaktyā tatra prakurvīta śrāddhānyekādaśaiva tu

Sau khi chế ngự các căn và làm tâm vững lặng—thanh tịnh, chuyên tâm nơi dharma—người ấy nên với lòng tin kính mà cử hành tại đó các nghi lễ śrāddha, gồm mười một lễ.

जित-इन्द्रिय-मनाःone who has conquered senses and mind
जित-इन्द्रिय-मनाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootजित (प्रातिपदिक; जि धातोः क्त) + इन्द्रिय (प्रातिपदिक) + मनस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः—‘जितानि इन्द्रियाणि (येन), (जितं) मनः (येन)’; रूपम् ‘मनाः’ (मनस्-शब्दस्य प्रथमा एकवचन)
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootभू (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive)
शुचिष्मान्pure/clean
शुचिष्मान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootशुचिष्मत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; मतुप्-प्रत्ययान्त (possessive adjective)
धर्म-तत्परःdevoted to dharma
धर्म-तत्परः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootधर्म (प्रातिपदिक) + तत्पर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः—‘धर्मे तत्परः’
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
प्रकुर्वीतshould perform
प्रकुर्वीत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + कृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम्
श्राद्धानिśrāddha rites
श्राद्धानि:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), बहुवचन
एकादशeleven
एकादश:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएकादश (संख्याशब्द/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; संख्याविशेषणम् (श्राद्धानि इत्यस्य)
एवindeed/only
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic/only)
तुand/but
तु:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अन्वयार्थक-अव्यय (but/indeed)

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Beneficiary: Pitr

Concept: Eligibility and efficacy of śrāddha depend on self-control, mental steadiness, purity, and dharma-orientation, performed with bhakti/śraddhā.

Vedantic Theme: Karma purified by sattva and devotion becomes a support for inner clarity; outer rite mirrors inner restraint.

Application: Prepare for śrāddha by observing cleanliness, moderating senses, steadying attention, and performing the prescribed set (here: eleven) with sincere faith.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Type: prescribed śrāddha setting

Related Themes: Garuda Purana 2.4.121 (one-pointedness and offerings); Garuda Purana 2.4.117-119 (tarpana and Vishnu-centered remembrance)

P
Pitris

FAQs

This verse frames the śrāddha sequence as a dharmic duty to be performed with purity, self-control, and devotion—emphasizing that the rites are not optional formalities but a prescribed set (eleven) meant to be completed properly.

In the Preta Kanda context, śrāddha and related offerings support the departed during the preta phase; the verse highlights the required inner discipline (purity, sense-control, faith) that makes these rites effective within the post-death framework.

Approach ancestral rites (or any sacred duty) with cleanliness, restraint, and sincere intention—prioritizing correct conduct and devotion over mere outward performance.