Garuda Purana — Preta Kalpa, Shloka 101

Dāna as Prāyaścitta; Deathbed Gifts; Antyeṣṭi Procedures; Nārāyaṇa-bali for Untimely Deaths

दहनस्य विधिः प्रोक्तः सामान्येन मया खग / विशेषमपि तस्यास्य कञ्चित्किं श्रोतुमिच्छति

dahanasya vidhiḥ proktaḥ sāmānyena mayā khaga / viśeṣamapi tasyāsya kañcitkiṃ śrotumicchati

Hỡi loài chim (Garuda), ta đã giải thích quy trình hỏa táng một cách tổng quát. Ngươi có muốn nghe thêm bất kỳ chi tiết cụ thể nào về nó nữa không?

दहनस्यof cremation/burning
दहनस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदहन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
विधिःprocedure/rule
विधिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
प्रोक्तःhas been stated
प्रोक्तः:
Kriya (Predicate/विधेय)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (विधिः इति विशेष्य)
सामान्येनin a general way
सामान्येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसामान्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
मयाby me
मया:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया-विभक्ति (करण/कर्ता-सम्बन्ध), एकवचन
खगO bird (Garuda)
खग:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootखग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
विशेषम्a particular detail
विशेषम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविशेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (Modifier/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (also)
तस्यof that (procedure)
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुं, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
अस्यof this
अस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुं, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
कञ्चित्some (particular)
कञ्चित्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootक (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + चित् (अव्यय-प्रत्यय)
Formपुं/नपुं, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन (अनिश्चित: some/any)
किम्what?
किम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन (प्रश्नार्थ)
श्रोतुम्to hear
श्रोतुम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive)
इच्छतिdesires/wishes
इच्छति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootइष् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Lord Vishnu

Concept: Transition from general cremation procedure to invitation for specific details; emphasizes structured transmission of saṃskāra-knowledge.

Vedantic Theme: Śravaṇa and systematic instruction within dharma; right action grounded in right understanding.

Application: Seek clarity on ritual/ethical procedures rather than acting on assumptions; ask for specifics when stakes are high (death rites, duties).

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: dialogue setting (teacher-disciple)

Related Themes: Garuda Purana 2.4.97-100 (context leading into cremation rules); Subsequent verses in 2.4 (expected: detailed antyeṣṭi/cremation procedure)

G
Garuda

FAQs

This verse frames cremation as a regulated rite with both general rules and finer details, emphasizing that proper antyeṣṭi is to be learned carefully rather than performed casually.

Vishnu signals a transition from a broad outline to more technical instructions, showing that correct funeral rites are foundational before discussing the preta’s onward condition and related observances.

Treat last rites as a disciplined, well-instructed practice—seek qualified guidance, follow the essential steps faithfully, and avoid improvisation in sensitive funeral rituals.