Shloka 2

Yama-mārga (Adhvan) and the Courts of Yama: Vaivasvatī and Chitragupta

कैश्च पापैः कृतैर्देव केन वा शुभकर्मणा / गच्छन्ति मानवास्तत्र कथयस्व विशेषतः

kaiśca pāpaiḥ kṛtairdeva kena vā śubhakarmaṇā / gacchanti mānavāstatra kathayasva viśeṣataḥ

Bạch Chúa tể, do phạm những tội nào—và do làm những thiện nghiệp nào—mà loài người đi đến cõi ấy? Xin hãy giảng cho con thật riêng rẽ và tường tận.

कैःby which (ones)
कैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन; प्रश्नार्थक
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
पापैःby sins
पापैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
कृतैःdone, committed
कृतैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) क्त-प्रत्ययान्त (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त; विशेषणम् (पापैः)
देवO god/lord
देव:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
केनby what
केन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; प्रश्नार्थक
वाor
वा:
Vikalpa (विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक (disjunctive particle)
शुभकर्मणाby good action
शुभकर्मणा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootशुभ+कर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (शुभं कर्म)
गच्छन्तिgo
गच्छन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
मानवाःhumans
मानवाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
तत्रthere
तत्र:
Desha-adhikarana (देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
कथयस्वtell (me)
कथयस्व:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकथय् (धातु; णिजन्त)
Formलोट्-लकार (Imperative), आत्मनेपद, मध्यमपुरुष, एकवचन
विशेषतःin particular
विशेषतः:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविशेषतः (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/विशेषवाचक क्रियाविशेषण (specifically)

Garuda (Vinata-putra), questioning Lord Vishnu

Afterlife Stage: Yamaloka Journey

Concept: Request for detailed enumeration of which sins and which auspicious deeds lead humans to that realm.

Vedantic Theme: Karma-vicāra as preparatory knowledge; dharma as alignment with cosmic order; implicit contrast between binding karma and liberating devotion/knowledge (to be developed later).

Application: Seek clarity on ethical do’s/don’ts; adopt preventive ethics (avoid pāpa) and proactive virtue (śubha-karma) with awareness of post-death consequences.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: realm/region

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: forthcoming/adjacent lists of sins, virtues, and their destinations; descriptions of Yamadūtas and judgment procedures (contextual continuation)

G
Garuda
L
Lord Vishnu

FAQs

This verse frames the core teaching that post-death destinations are governed by karma—harmful acts (pāpa) and auspicious deeds (śubha-karma)—and asks for a detailed mapping of those causes.

It introduces the principle that the soul’s route to specific realms is not random but determined by identifiable actions; the chapter’s ensuing explanation details which deeds lead to particular outcomes.

Use it as a reminder to reduce harmful actions and cultivate ethical, beneficial conduct, since choices made in life are presented as the causes of one’s post-death experience.