The Explanation of Various Gifts (Dāna) and the Soul’s Entry into Another Body
भाजनं वस्त्रदानञ्च कुसुमञ्चाङ्गुलीयकम् / एकादशा हे दातव्यं प्रेतोद्धरणहेतवे
bhājanaṃ vastradānañca kusumañcāṅgulīyakam / ekādaśā he dātavyaṃ pretoddharaṇahetave
Bình đựng, sự bố thí y phục, hoa và chiếc nhẫn—những vật ấy (trong mười một lễ vật) quả thật nên đem cho, nhằm làm nhân duyên cứu độ vong linh (preta).
Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)
Afterlife Stage: Pretayoni
Ritual Type: Ekoddishta
Beneficiary: Pitr
Timing: During the preta period before sapīṇḍīkaraṇa; also as part of annual śrāddha gift-giving traditions.
Concept: Prescribed śrāddha-dānas (vessel, clothing, flowers, ring, etc.) are to be given as a means of ‘preta-uddhāra’ (uplift/deliverance from preta-state).
Vedantic Theme: Dharma as sustaining order (ṛta/dharma) across life and death; ritual action purifies relational debts (ṛṇa) to ancestors.
Application: Follow traditional lists of śrāddha gifts according to capacity; prioritize essentials (vastra, pātra, anna) and perform with purity and intention.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
Related Themes: Garuda Purana 2.31.14–15: continuation of item counts (13) and their phala; broader Pretakalpa śrāddha sections on preta-uddhāra.
This verse states that a prescribed set of donations—counted as eleven—should be offered specifically as a means of pretoddharaṇa, i.e., aiding the departed in the preta state.
By using the term “preta,” the verse points to the intermediate post-death condition and teaches that ritual charity (dāna) performed by relatives is considered supportive for the departed being’s onward journey and upliftment.
Perform post-death rites with sincerity and include purposeful charity—such as giving utensils and clothing—done in the departed’s name, as an ethical act of support and remembrance.