Shloka 7

Post-cremation Ripening of Karma and the Principal Narakas

तन्मध्ये पापकर्माणं विमुञ्चन्ति यमानुगाः / स दह्यमानस्तीव्रेण वह्निना परिधावति

tanmadhye pāpakarmāṇaṃ vimuñcanti yamānugāḥ / sa dahyamānastīvreṇa vahninā paridhāvati

Ngay giữa đó, các sứ giả của Diêm Vương thả kẻ tạo nghiệp ác xuống. Bị lửa dữ thiêu đốt, hắn chạy cuồng loạn trong đau đớn.

तत्of that
तत्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (समासपूर्वपद)
मध्येin the middle
मध्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
पापकर्माणम्the evil-doer / one of sinful deeds
पापकर्माणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाप + कर्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (पापं कर्म यस्य)
विमुञ्चन्तिthey throw/cast
विमुञ्चन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद; उपसर्गः—वि
यमानुगाःYama's attendants
यमानुगाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयम + अनुग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (यमस्य अनुगाः)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
दह्यमानःbeing burned
दह्यमानः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootदह् (धातु)
Formशानच्-प्रत्ययान्त वर्तमानकाले कर्मणि (present passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तीव्रेणintense
तीव्रेण:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतीव्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; विशेषणम् (वह्निना)
वह्निनाby fire
वह्निना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवह्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
परिधावतिruns about
परिधावति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootधाव् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद; उपसर्गः—परि

Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Naraka

Concept: Yama’s attendants execute the fruition of papa; suffering is experienced directly by the doer of sinful acts.

Vedantic Theme: Karma as impersonal law administered through cosmic order; the jīva reaps its own actions (svakṛta-phala-bhoktṛtva).

Application: Take responsibility for actions; choose truth and integrity now to avoid later compulsion and pain; practice ethical self-audit.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: ember-field/punishment ground

Related Themes: Continuation of Raurava narrative; references to yama-anugas as executors recur throughout Pretakalpa

Y
Yama
Y
Yamānugas (attendants of Yama)

FAQs

This verse shows them as executors of karmic consequence—releasing the sinner into a tormenting condition so that the fruits of pāpa-karma are experienced.

In the Preta Kanda narrative, the departed being is led into Yama’s domain, where specific punishments manifest according to karma; here, the sinner is made to suffer burning heat, indicating a punitive stage of the post-death journey.

Avoid harmful actions and cultivate dharmic conduct; the verse frames ethics as spiritually consequential, encouraging restraint, repentance, and meritorious deeds to lessen post-death suffering.