Garuda Purana — Preta Kalpa, Shloka 13

Śravaṇa-Mahātmya: The Śravaṇas, Cosmic Testimony, and the Paths of the Puruṣārthas

गृहीत्वा पुष्पपत्राणि सोसृजद्द्वादशात्मजान् / तेजोराशीन्विशालाक्षान्ब्रह्मणो वचनात्तु ते

gṛhītvā puṣpapatrāṇi sosṛjaddvādaśātmajān / tejorāśīnviśālākṣānbrahmaṇo vacanāttu te

Cầm những cánh và lá hoa trong tay, Ngài liền tạo ra mười hai người con—những bậc mắt rộng lớn, kết tụ từ khối quang minh rực rỡ—đúng theo lời truyền của Phạm Thiên (Brahmā).

गृहीत्वाhaving taken
गृहीत्वा:
Kriya (पूर्वक्रिया/अनुक्रम)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), पूर्वकालिक क्रिया (prior action)
पुष्पपत्राणिflowers and leaves
पुष्पपत्राणि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक) + पत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; द्वन्द्व-समास (flowers and leaves)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
असृजत्created/emitted
असृजत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसृज् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
द्वादशात्मजान्twelve sons/offspring
द्वादशात्मजान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootद्वादश (संख्या-प्रातिपदिक) + आत्मज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (आत्मनः जाताः = sons/offspring) with numeral qualifier
तेजोराशीन्masses of radiance
तेजोराशीन्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतेजस् (प्रातिपदिक) + राशि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (तेजसः राशयः)
विशालाक्षान्large-eyed
विशालाक्षान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविशाल (प्रातिपदिक) + अक्षि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; बहुव्रीहि (विशालानि अक्षीणि येषां ते)
ब्रह्मणःof Brahmā
ब्रह्मणः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
वचनात्from the command/word
वचनात्:
Hetu/Apadana (Cause/Source/हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
तुbut/indeed
तु:
Discourse particle (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषार्थ
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सर्वनाम

Lord Vishnu (narrating to Garuda)

Concept: Cosmic order operates through delegated beings created by divine command.

Vedantic Theme: Īśvara-sṛṣṭi and niyati: the world’s governance proceeds through appointed instruments within māyā.

Application: Cultivate accountability: actions occur within an ordered cosmos where oversight is structurally embedded.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: cosmic locus

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: accounts of Yamadūtas/recorders and karmic reporting (general parallel)

B
Brahma

FAQs

It highlights that creation unfolds through divine ordinance (vacana), indicating an ordered cosmic process rather than randomness.

Indirectly, it frames the afterlife teachings within a larger cosmology—showing that beings and realms described later are part of a divinely structured universe.

Cultivate reverence for cosmic order (dharma): act responsibly, recognizing that life and its consequences operate within an intelligible moral and spiritual framework.