Shloka 76

Yamamārga, Antyeṣṭi-vidhi, and Daśāhika Piṇḍa-dāna

Road to Yama and Ten-Day Offerings

त्रयोदशे ऽह्नि स प्रेतो नीयते च महापथे / पिण्डजं देहमाश्रित्य दिवा नक्तं बुभुक्षितः

trayodaśe 'hni sa preto nīyate ca mahāpathe / piṇḍajaṃ dehamāśritya divā naktaṃ bubhukṣitaḥ

Vào ngày thứ mười ba, hồn preta (vong linh) ấy được dẫn đi trên Đại Đạo. Nương vào thân thể do các bánh piṇḍa cúng tang tạo thành, nó đói khát cả ngày lẫn đêm.

त्रयोदशेon the thirteenth
त्रयोदशे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootत्रयोदश (प्रातिपदिक)
Formद्विगुसमासः; नपुंसकलिङ्गे, सप्तमीविभक्तिः (7th/सप्तमी), एकवचनम्; (locative singular)
अह्निday
अह्नि:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअहन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमीविभक्तिः (7th/सप्तमी), एकवचनम्; (locative singular)
सःhe/that one
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (1st/प्रथमा), एकवचनम्; (pronoun, nominative singular)
प्रेतःthe departed spirit (preta)
प्रेतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रेत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (1st/प्रथमा), एकवचनम्; (nominative singular)
नीयतेis led
नीयते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootनी (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), कर्मणि-प्रयोगः (passive), प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम्; (is led)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपातः (conjunction)
महापथेon the great road
महापथे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमहापथ (प्रातिपदिक: महा + पथ)
Formतत्पुरुषसमासः; पुंलिङ्गे, सप्तमीविभक्तिः (7th/सप्तमी), एकवचनम्; (locative singular)
पिण्डजम्born of the piṇḍa (funeral offering)
पिण्डजम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootपिण्डज (प्रातिपदिक: पिण्ड + ज)
Formतत्पुरुषसमासः; नपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (2nd/द्वितीया), एकवचनम्; (accusative singular)
देहम्body
देहम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (2nd/द्वितीया), एकवचनम्; (accusative singular)
आश्रित्यhaving taken refuge in / having assumed
आश्रित्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootआ-श्रि (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive); (having resorted to)
दिवाby day
दिवा:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootदिवा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
नक्तम्by night
नक्तम्:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootनक्तम् (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
बुभुक्षितःhungry
बुभुक्षितः:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootबुभुक्षित (प्रातिपदिक; कृदन्त-विशेषण from desiderative of भुज्)
Formभूतकालिक-विशेषण (past participial adjective); पुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (1st/प्रथमा), एकवचनम्; (nominative singular)

Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Yamaloka Journey

Ritual Type: Ekoddishta

Beneficiary: Pitr

Timing: Trayodaśāha (13th day)

Concept: The preta’s interim embodiment and hunger indicate dependence on rites and prior merit; embodied experience continues in subtle form after death.

Vedantic Theme: Preta-śarīra as a karma-conditioned upādhi; continuity of saṁskāra and bhoga beyond gross death.

Application: Perform timely śrāddha and piṇḍa-dāna (especially around the 13th day) with faith and purity to support the departed’s journey.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: transitional road/path

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: descriptions of preta-body formed from piṇḍas and the day-counted journey to Yama; Garuda Purana: śrāddha-mahātmyas linking offerings to preta’s relief

P
Pretas
Y
Yama

FAQs

This verse states that on the 13th day the preta is formally led onto the “Great Path” toward Yama’s domain, marking a key transition in the post-death journey described in the Preta Kanda.

It depicts the preta being conducted along the mahāpatha and indicates that its experience is embodied—supported by a pinda-derived body—yet still marked by hunger, emphasizing the precarious state of the departed before full rites are completed.

It underscores the ritual and ethical seriousness of śrāddha and piṇḍa-dāna: caring for the departed through prescribed rites is presented as alleviating the preta’s distress during its journey.