Garuda Purana — Preta Kalpa, Shloka 95

Śrāddha as Trans-realm Nourishment; Pitṛ-Conveyance; Piṇḍa-born Body and the ātivāhika; Bhakti-based Release

ध्यानयोगपरो नित्यं वैरग्यं समुपाश्रितः / अहङ्कारं बलं दर्पं कामं क्रोधं परिग्रहम्

dhyānayogaparo nityaṃ vairagyaṃ samupāśritaḥ / ahaṅkāraṃ balaṃ darpaṃ kāmaṃ krodhaṃ parigraham

Luôn chuyên chú vào thiền-yoga và an trụ vững trong ly tham (vairāgya), người ấy từ bỏ ngã mạn, kiêu sức mạnh, ngạo mạn, dục vọng, sân hận và sự chấp thủ sở hữu.

ध्यानयोगपरःdevoted to meditation-yoga
ध्यानयोगपरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootध्यान (प्रातिपदिक) + योग (प्रातिपदिक) + पर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘ध्यानयोगे परः’ इति षष्ठी-तत्पुरुषः (genitive determinative)
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of time)
वैराग्यम्dispassion
वैराग्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवैराग्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; (समुपाश्रितः इत्यस्य कर्म)
समुपाश्रितःhaving taken refuge in / having adopted
समुपाश्रितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootसम्-उप-आ-श्रि (धातु)
Formकृदन्त (क्त/PPP); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘समुपाश्रित’ = having resorted to/embraced
अहङ्कारम्egoism
अहङ्कारम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअहङ्कार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; (त्याज्यवस्तूनां सूची—कर्मपद)
बलम्strength (as pride in power)
बलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
दर्पम्arrogance
दर्पम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदर्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
कामम्desire
कामम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
क्रोधम्anger
क्रोधम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootक्रोध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
परिग्रहम्possessiveness/hoarding
परिग्रहम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपरिग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Meditation-yoga supported by dispassion culminates in abandoning ego, pride, lust, anger, and possessiveness.

Vedantic Theme: Antahkarana-shuddhi (purification of the inner instrument) and ahankara-tyaga as prerequisites for Brahma-jnana.

Application: Daily meditation with deliberate cultivation of vairagya; observe and relinquish egoic reactions (pride, anger, craving) and reduce possessive habits (hoarding, control).

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Related Themes: Garuda Purana 2.10.96 (brahmabhava through nirmamatva and shanti); Garuda Purana moksha-oriented passages emphasizing vairagya and dhyana (contextual continuity in this section)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse presents meditation and dispassion as core disciplines that weaken the inner causes of bondage—ego, desire, anger, and possessiveness—thereby purifying karma and supporting liberation-oriented living.

By stressing the removal of ego-driven impulses and attachment, the verse implies a soul becomes less entangled in karmic residues that shape post-death experiences described in the Preta Kanda.

Maintain a daily meditation practice, cultivate detachment in possessions and status, and consciously check ego, anger, and craving—reducing harmful actions and strengthening dharmic conduct.