Śrīnivāsa at Svāmipuṣkariṇī: Darśana, Stotra, the Secret Veṅkaṭeśa Mantra, and the Meaning of “Vyaṅkaṭeśa”
मां पाहि नित्यं ह्यरविन्दनेत्र प्रसन्नदृष्ट्या करुणासुधार्द्र / गोविन्द गोविन्द सुदुः खितां मां ज्ञानादिदानेन हि पाहि नित्यम्
māṃ pāhi nityaṃ hyaravindanetra prasannadṛṣṭyā karuṇāsudhārdra / govinda govinda suduḥ khitāṃ māṃ jñānādidānena hi pāhi nityam
Xin luôn che chở con, ô Đấng mắt như hoa sen; xin nhìn con bằng ánh nhìn an nhiên, thấm đẫm cam lộ từ bi. Ôi Govinda, Govinda—xin hằng hộ trì kẻ đang khổ não sâu dày này, bằng ân ban chân tri và các phúc tặng khác.
A devotee/supplicant addressing Lord Vishnu (Govinda); presented within the Garuda Purana’s devotional-teaching context (Vishnu–Garuda dialogue frame).
Concept: Divine grace grants jñāna (and allied gifts) that alleviates duḥkha; compassion (karuṇā) as salvific power.
Vedantic Theme: Jñāna as liberating insight supported by īśvara-anugraha; movement from duḥkha to prasāda (clarity/peace).
Application: Daily prayer/japa: repeat ‘Govinda’ with the intention of inner clarity; pair with study (svādhyāya) and ethical living to receive ‘jñānādi-dāna’.
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: shanta
Related Themes: Garuda Purana 3.25.9 (Mukunda as giver of liberation; prayer context)
This verse models surrender (śaraṇāgati): the afflicted soul seeks Vishnu’s compassionate protection and asks specifically for liberating aids like true knowledge, not merely worldly relief.
It points to inner transformation as the rescue: divine grace expressed as jñāna (right understanding) and allied virtues becomes the means by which suffering and fear are overcome on the soul’s journey.
Use the verse as a daily prayer in distress, and pair it with cultivation of jñāna—study, reflection, and ethical living—so devotion and discernment together reduce sorrow and strengthen dharma.