Shloka 35

Veṅkaṭācala Māhātmya: Bhakti-Lakṣaṇa, Nārasiṁha-tīrtha, and the Secret Darśana-Vidhi of Śrīnivāsa

वर्तन्ते वैष्णवा यत्र हरितत्त्वार्थबोधकाः / तत्रैव भक्ताः सर्वेपि संति विष्णोस्तथैव च

vartante vaiṣṇavā yatra haritattvārthabodhakāḥ / tatraiva bhaktāḥ sarvepi saṃti viṣṇostathaiva ca

Ở đâu có các Vaiṣṇava cư ngụ—những bậc làm bừng mở sự hiểu biết về chân nghĩa của thực tại Hari—ngay tại đó mọi người sùng kính đều hiện diện, và chính Chúa Viṣṇu cũng ở đó.

वर्तन्तेlive / abide / are present
वर्तन्ते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√वृत् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपद
वैष्णवाःVaiṣṇavas
वैष्णवाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवैष्णव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय; सम्बन्धबोधक (where)
हरितत्त्वार्थबोधकाःexplainers of Hari’s true principle and its meaning
हरितत्त्वार्थबोधकाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootहरि-तत्त्व-अर्थ-बोधक (प्रातिपदिक: हरि+तत्त्व+अर्थ+बोधक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; बहुपद-तत्पुरुष (हरितत्त्वस्य अर्थस्य बोधकाः = ‘explainers of the meaning of Hari’s principle’)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (there)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (indeed/only)
भक्ताःdevotees
भक्ताः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभक्त (प्रातिपदिक; √भज् (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त
सर्वेall
सर्वे:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपि-भाव (also/even)
सन्तिare
सन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
विष्णोःof Viṣṇu
विष्णोः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/समुच्चय (thus/likewise)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinata-putra)

Concept: Satsaṅga with Hari-tattva-bodhaka Vaiṣṇavas is itself tīrtha; Viṣṇu is present where His devotees awaken true understanding.

Vedantic Theme: Bhagavat-sannidhi through bhakta-sannidhi; jñāna (tattva-bodha) integrated with bhakti.

Application: Seek teachers/communities that clarify Hari-tattva; prioritize association with sincere devotees; build a home practice space that supports satsang (study, kīrtan, service).

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: community/abode of Vaiṣṇavas (satsaṅga-sthāna)

Related Themes: Garuda Purana 3.24.34 (Viṣṇu-kathā prevailing); Garuda Purana 3.24.36 (all duties culminate in Hari for Vaiṣṇavas)

V
Vishnu
H
Hari
V
Vaishnavas
B
Bhaktas

FAQs

This verse states that where Hari-tattva–teaching Vaiṣṇavas live, that place becomes a seat of devotion itself—because devotees gather there and Viṣṇu’s presence is affirmed there.

By emphasizing Hari-tattva instruction and devotional company, the verse points to the Garuda Purana’s path of liberation through right understanding (tattva-bodha) supported by bhakti and association with realized devotees.

Seek communities and teachers who clarify Hari-tattva through authentic scripture-based teaching, and cultivate regular satsanga and devotion—treating such gatherings as sacred spaces of divine presence.