Veṅkaṭācala Māhātmya: Bhakti-Lakṣaṇa, Nārasiṁha-tīrtha, and the Secret Darśana-Vidhi of Śrīnivāsa
स परिग्रहाय श्रीविष्णोः पार्षदाय नमोनमः / आग्नेयेत्यग्नये तुभ्यं सायुधायेति पूर्ववत्
sa parigrahāya śrīviṣṇoḥ pārṣadāya namonamaḥ / āgneyetyagnaye tubhyaṃ sāyudhāyeti pūrvavat
Xin kính lễ, kính lễ mãi mãi đến vị tùy tùng của Śrī Viṣṇu, đấng chủ trì việc thọ nhận (lễ vật). Và khi xướng “Āgneya”, hãy thưa với Agni: “Kính dâng Ngài, hỡi Agni”, rồi cũng dâng “đến Đấng có binh khí”, theo đúng như đã nói trước.
Lord Vishnu (teaching Garuda/Vinata-putra in the Preta Kanda ritual context)
Concept: Offerings are received through divine agency; honoring Viṣṇu’s pāriṣada (attendant) and Agni aligns the act with devotion and proper transmission.
Vedantic Theme: Karma offered to Īśvara becomes purified (īśvara-arpita); intermediaries (Agni, attendants) function within the one sacrificial order.
Application: Before offering (homa/naivedya), consciously dedicate the act to Viṣṇu; recite the directional address and invoke Agni as receiver to cultivate intentionality.
Primary Rasa: shanta
Type: directional altar-space (fire quarter)
Related Themes: Garuda Purana 3.24.118 (sāyudha formula); Garuda Purana 3.24.120–121 (dikpāla sequence continues)
This verse frames the offering as properly “received” through a sanctioned divine agency—saluting Viṣṇu’s attendant emphasizes correct ritual authorization and acceptance of the rite.
“Āgneya” marks the offering as belonging to Agni’s sphere; Agni functions as the ritual carrier and purifier, ensuring the oblation is conveyed according to the prescribed method.
When performing śrāddha or memorial offerings, follow a consistent, respectful procedure—clear invocations, correct intention, and disciplined repetition (“pūrvavat”) are treated as essential to ritual integrity.