Shloka 50

Sṛṣṭi-krama: Brahmā’s Sequential Creation of Devas, Sages, and Sense-Presiding Powers

जयाद्यानन्तरं ब्रह्मा वल्लाद्याः कर्मदेवताः / शतवर्षानन्तरं तु सृष्टवाञ्छिववाहनम्

jayādyānantaraṃ brahmā vallādyāḥ karmadevatāḥ / śatavarṣānantaraṃ tu sṛṣṭavāñchivavāhanam

Sau Jaya và các vị khác, Phạm Thiên đã tạo ra Vallā cùng những thần linh chủ quản nghiệp (karma). Rồi sau một trăm năm, Ngài tạo ra vật cưỡi (vāhana) của Śiva.

जय-आदि-अनन्तरम्after Jaya and others
जय-आदि-अनन्तरम्:
Kriya-visheshaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootजय (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक) + अनन्तर (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्ययवत् प्रयोगः (after Jaya etc.)
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
वल्ल-आद्याःValla and others
वल्ल-आद्याः:
Karta (कर्ता/Subject; in apposition)
TypeNoun
Rootवल्ल (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘वल्ल’ इत्यादयः (Valla and others)
कर्मदेवताःdeities presiding over actions
कर्मदेवताः:
Karta (कर्ता/Subject; apposition to वल्लाद्याः)
TypeNoun
Rootकर्म + देवता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; तत्पुरुष (deities of karma/ritual action)
शतवर्ष-अनन्तरम्after a hundred years
शतवर्ष-अनन्तरम्:
Kriya-visheshaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootशत + वर्ष (प्रातिपदिक) + अनन्तर (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्ययवत् प्रयोगः (after a hundred years)
तुthen
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय
सृष्टवान्created
सृष्टवान्:
Kriya (क्रिया/Predicate; participial)
TypeVerb
Rootसृज् (धातु)
Formक्तवतु-प्रत्ययान्त (past active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
शिववाहनम्Śiva's vehicle
शिववाहनम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootशिव + वाहन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुष (vehicle of Śiva)

Lord Vishnu (narrating to Garuda)

Concept: Karma is upheld by presiding intelligences (karmadevatāḥ); cosmic order includes functional deities and vehicles symbolizing divine power.

Vedantic Theme: Karma-kāṇḍa and cosmic governance operate in vyavahāra; ultimate reality remains beyond, yet order is meaningful for embodied beings.

Application: Act with accountability: recognize that actions have structured consequences; cultivate ethical intentionality (saṅkalpa-śuddhi).

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: cosmic-creation-sphere

Related Themes: Garuda Purana 3.13.51-52 (Parjanya, Puṣkara as further functional manifestations)

B
Brahmā
J
Jaya
V
Vallā
K
Karma-devatās
Ś
Śiva
Ś
Śiva’s vāhana

FAQs

This verse highlights that specific deities are appointed to preside over karma, reinforcing the Purāṇic idea that actions are governed, witnessed, and administered within a cosmic order.

By mentioning karma-presiding deities, the verse supports the Garuda Purana’s broader theme that the soul’s post-death experiences are shaped by karmic records and their divine administration.

Live with accountability: treat actions as consequential and ethically weighty, since karma is portrayed as part of an ordered system rather than mere chance.