Shloka 37

Sṛṣṭi-krama: Brahmā’s Sequential Creation of Devas, Sages, and Sense-Presiding Powers

उत्संगान्निर्ममे ब्रह्मा नारदं भगवत्प्रियम् / नारदस्यानन्तरं तु षष्टिवर्षादनन्तरम्

utsaṃgānnirmame brahmā nāradaṃ bhagavatpriyam / nāradasyānantaraṃ tu ṣaṣṭivarṣādanantaram

Từ chính lòng mình, Phạm Thiên (Brahmā) tạo ra Nārada, người được Đức Chúa yêu mến. Và sau Nārada, rồi cách thêm sáu mươi năm, một cuộc tạo tác khác tiếp nối.

उत्सङ्गात्from (his) lap/bosom
उत्सङ्गात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootउत्सङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/अपादान), एकवचन; ‘उत्सङ्ग’ = lap/bosom
निर्ममेcreated
निर्ममे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootमा (धातु) + निर् (उपसर्ग)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; ‘he created/formed’
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन
नारदम्Nārada
नारदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन
भगवत्-प्रियम्dear to the Lord
भगवत्-प्रियम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootभगवत् (प्रातिपदिक) + प्रिय (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: ‘भगवतः प्रियः’); पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; नारदम् इति विशेषणम्
नारदस्यafter Nārada / of Nārada
नारदस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/सम्बन्ध), एकवचन
अनन्तरम्afterwards; next
अनन्तरम्:
Kala-adhikarana (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअनन्तर (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण/सम्बन्धबोधक): ‘afterwards/next’
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (निपात/particle), विरोध/अन्वयार्थक
षष्टि-वर्षात्after sixty years
षष्टि-वर्षात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootषष्टि (प्रातिपदिक) + वर्ष (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: ‘षष्टेः वर्षम्’); नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative), एकवचन; ‘after sixty years’
अनन्तरम्thereafter
अनन्तरम्:
Kala-adhikarana (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअनन्तर (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण): ‘afterwards/thereafter’

Narrator (Purāṇic narration within Garuḍa Purāṇa; not a direct Vishnu–Garuḍa utterance in this verse)

Concept: Bhagavat-priya Nārada embodies devotion as a cosmic principle; creation includes agents who disseminate dharma and bhakti.

Vedantic Theme: Bhakti as a purifying, grace-bearing force within sṛṣṭi; the guru-messenger archetype guiding jīvas toward īśvara.

Application: Adopt regular nāma-japa/kīrtana; value satsanga and guidance; use speech/music to uplift rather than harm.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana (devotion to Viṣṇu and nāma-mahātmyas elsewhere; Nārada appears across purāṇic narratives)

B
Brahmā
N
Nārada
B
Bhagavān (the Lord)

FAQs

This verse frames Nārada as intrinsically devoted and beloved of the Lord, establishing his authority as a divine sage and messenger whose teachings align with bhakti and dharma.

It functions as a genealogical-chronological marker: it identifies Nārada’s origin from Brahmā and notes a subsequent time interval, helping structure the sequence of creations or subsequent figures/events.

Treat devotion and truthful guidance as sacred duties: like Nārada, prioritize God-centered counsel, humility, and dharmic speech in daily life.