Shloka 12

Saṅkara-jāti-nirṇaya and Gṛhastha-ācāra: Daily Rites, Purity, Anadhyāya, and Food Discipline

जपयज्ञानुसिद्ध्यर्थं विद्यां चाध्यात्मिकीं जपेत् / बलिकर्मस्वधाहोमस्वाध्यायातिथिसक्रियाः

japayajñānusiddhyarthaṃ vidyāṃ cādhyātmikīṃ japet / balikarmasvadhāhomasvādhyāyātithisakriyāḥ

Để japa và các nghi lễ yajña được viên thành, cũng nên tụng học minh triết nội linh (adhyātmika). Hãy đúng pháp thực hành bali, nghi thức svadhā cho người quá vãng, hỏa cúng homa, tự học svādhyāya, và phụng sự khách (atithi) một cách trang nghiêm.

जपयज्ञ-अनुसिद्ध्यर्थम्for the successful completion of japa-sacrifice
जपयज्ञ-अनुसिद्ध्यर्थम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootजप (प्रातिपदिक) + यज्ञ (प्रातिपदिक) + अनु (उपसर्ग/अव्यय) + सिद्धि (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः: (जप-यज्ञ)-अनु-सिद्धि-अर्थम् = प्रयोजनार्थक-तत्पुरुष (for the successful completion of japa-sacrifice)
विद्याम्knowledge/vidyā
विद्याम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविद्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
अध्यात्मिकीम्spiritual/pertaining to the self
अध्यात्मिकीम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअध्यात्मिक (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (विद्याम्)
जपेत्should recite/mutter
जपेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
बलिकर्मस्वधाहोमस्वाध्यायातिथिसक्रियाःacts such as bali-offering, svadhā-homa, self-study, and duties to guests
बलिकर्मस्वधाहोमस्वाध्यायातिथिसक्रियाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबलि (प्रातिपदिक) + कर्म (प्रातिपदिक) + स्वधा (प्रातिपदिक) + होम (प्रातिपदिक) + स्वाध्याय (प्रातिपदिक) + अतिथि (प्रातिपदिक) + स (अव्यय/उपसर्गार्थ) + क्रिया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; समासः समाहार/इतरेतर-द्वन्द्व (बलिकर्म च स्वधाहोमः च स्वाध्यायः च अतिथिसक्रियाः च)

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vainateya)

Ritual Type: Parvana

Beneficiary: Pitr

Timing: Daily (as part of household rites; svadhā-karman)

Concept: Ritual success is supported by adhyātmika-vidyā (spiritual recitation/knowledge) and by fulfilling interconnected daily yajñas: bali, svadhā, homa, svādhyāya, atithi-sat-kriyā.

Vedantic Theme: Karma purified by inner orientation (adhyātma) becomes sādhana; integration of inner japa with outer service reduces ego and prepares the mind for higher knowledge.

Application: Pair mantra-japa with a short reflective reading; keep a simple daily homa/ दीप offering if possible; feed beings, honor ancestors, study, and practice hospitality in practical forms.

Primary Rasa: shanta

Type: household altar and courtyard

Related Themes: Garuda Purana 1.96.13 (distribution of offerings); Garuda Purana 1.96.14 (food offerings to beings and pitṛs)

P
Pitris

FAQs

This verse states that spiritual knowledge should be recited alongside japa and yajña, implying inner understanding strengthens and completes outer ritual practice.

By explicitly mentioning svadhā-karmas (rites with svadhā) it points to Pitṛ-related offerings—an essential part of Garuda Purana’s broader framework of post-death obligations and ancestral support.

Maintain a balanced discipline: regular mantra practice, some form of sacred study, respectful hospitality, and (where culturally applicable) ancestral remembrance/offerings done with sincerity.