Shloka 3

Dīkṣā Procedure: Homa Measures, Elemental Reconstitution, and Naming by Omen

गुरुविष्णुद्विजस्त्रीणां हन्ता बध्यस्त्व(श्च)दीक्षितैः / अथ दीक्षां प्रवक्ष्यामि धर्माधर्मक्षयङ्करीम्

guruviṣṇudvijastrīṇāṃ hantā badhyastva(śca)dīkṣitaiḥ / atha dīkṣāṃ pravakṣyāmi dharmādharmakṣayaṅkarīm

Kẻ sát hại thầy, kẻ xúc phạm Viṣṇu (tức làm hại người sùng kính Ngài hay phá hoại điều thiêng thuộc về Ngài), kẻ giết bậc nhị sinh (Bà-la-môn) hoặc phụ nữ, phải bị những người đã thọ dīkṣā trói buộc và chế ngự. Nay ta sẽ giảng về dīkṣā, pháp nhập môn làm tiêu trừ cả công đức (dharma) lẫn tội lỗi (adharma).

गुरु-विष्णु-द्विज-स्त्रीणाम्of (one’s) guru, Viṣṇu, Brahmins, and women
गुरु-विष्णु-द्विज-स्त्रीणाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक) + विष्णु (प्रातिपदिक) + द्विज (प्रातिपदिक) + स्त्री (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन (Plural); समाहार-द्वन्द्व/समुच्चयार्थः—‘गुरवः च विष्णुः च द्विजाः च स्त्रियः च’ इत्येषां
हन्ताkiller
हन्ता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहन् (धातु) → हन्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); कर्तृवाचक-नाम (agent noun)
बध्यःis to be bound/punished
बध्यः:
Karta (Predicate adjective to subject/विधेय)
TypeAdjective
Rootबन्ध् (धातु) → बध्य (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); विधेय-विशेषणम्—‘बध्यः’ (to be bound/punishable)
तुindeed/but
तु:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle) — विरोध/विशेषार्थः (but/indeed)
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-निपात (conjunction)
दीक्षितैःby the initiated (priests/initiates)
दीक्षितैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदीक्षित (प्रातिपदिक; √दिक्ष्/दीक्ष् + क्त)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
अथnow/then
अथ:
Discourse marker (क्रम/आरम्भ)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/आरम्भार्थक-निपात (then/now)
दीक्षाम्initiation (rite)
दीक्षाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदीक्षा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
प्रवक्ष्यामिI shall explain
प्रवक्ष्यामि:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु) + प्र (उपसर्ग)
Formलृट्-लकार (Simple Future), उत्तम-पुरुष (1st person), एकवचन (Singular); परस्मैपदम्
धर्म-अधर्म-क्षयङ्करीम्causing the destruction of both merit and demerit
धर्म-अधर्म-क्षयङ्करीम्:
Visheshana (Adjective to object/विशेषण)
TypeAdjective
Rootधर्म (प्रातिपदिक) + अधर्म (प्रातिपदिक) + क्षय (प्रातिपदिक) + करिन्/करी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); विशेषणम्—दीक्षाम् विशेषयति; समासार्थः: ‘धर्माधर्मयोः क्षयं करोति’

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Dīkṣā as a radical purifier that burns up both puṇya and pāpa, pointing beyond karmic accounting toward transcendence.

Vedantic Theme: Karma-kṣaya leading to fitness for jñāna; movement from dharma/adharma duality toward śānta state (beyond guṇas).

Application: Treat grave harm as requiring strict restraint and disciplined expiation; pursue authentic initiation/inner consecration aimed at uprooting karmic residues rather than merely accumulating merit.

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: ritual space (diksha setting)

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: general karma-phala and expiation discussions (prāyaścitta, pāpa-kṣaya); Garuda Purana sections on dīkṣā/vrata and Viṣṇu-bhakti as purifier

V
Vishnu
G
Guru
D
Dvija
S
Stri

FAQs

This verse presents dīkṣā as a transformative consecration that can dissolve both dharma (merit) and adharma (sin), pointing to a state beyond ordinary karmic accounting.

It highlights certain acts as extremely grievous—killing the guru, a dvija, or a woman—and indicates social/ritual restraint by the initiated, while also transitioning to dīkṣā as a means that can neutralize karmic residues.

Uphold non-violence and reverence toward teachers and the sacred; and if pursuing spiritual discipline, seek authentic initiation and ethical conduct as the foundation for inner purification.